Томас Гарди. Возвращение на родину - ГЛАВА I
94 >
быть, это были голоса рабочих.
Затем в разговор вступил ее дедушка.
- Совсем бы не надо ему уезжать из дому. Отец его ферму держал, и для
него бы самое подходящее занятие. Не одобряю я этих новшеств. Мой отец был
моряк, и я вот моряк, а будь у меня сын, и он бы моряком был.
- Этот город, где он живет, Париж называется, - раздался голос Хемфри,
- и, говорят, это то самое место, где они когда-то королю своему голову
оттяпали. Моя покойная матушка часто про это рассказывала. "Хемми, - начнет,
бывало, - я тогда еще девушкой была и помню, гладила раз материны чепчики,
как вдруг входит пастор и говорит: "Ну, Джейн, они отрубили голову своему
королю, и что дальше будет, один бог знает".
- Многие из нас тоже скоро узнали, - усмехнулся капитан. - Я из-за
этого, когда еще юнцом был, семь лет под водой прожил, в этом клятом
лазарете на "Тирумфе", видел, как приносили к нам в кубрик людей с
оторванными руками и ногами... Так, значит, молодой человек в Париже
устроился? Заведующий в ювелирном магазине или что-то в этом роде?
- Да, сэр, в точности. Богатеющее дело, матушка говорила, - будто бы
брильянтов у них там, как в королевском дворце.
- Я помню, как он уезжал, - сказал Сэм.
- Так разве плохое для парня занятие? - продолжал Хемфри. - Небось
лучше брильянты продавать, чем тут у нас в земле копаться.
- В этакий магазин, пожалуй, с тощим кошельком не зайдешь, - сказал
Сэм.
- Еще бы, - откликнулся капитан. - Там, милый мой, можно ой-ой сколько
денежек просадить, не будучи ни пьяницей, ни обжорой.
- Говорят тоже, Клайм Ибрайт до того книжки читать навострился, прямо
дока по этой части стал, и пречудных, говорят, мыслей обо всем набрался. А
все оттого, что рано в школу начал ходить, хоть и не ахти какая у нас была
школа.
- Ага, чудных мыслей набрался! - подхватил капитан. - То-то и есть! Я
всегда говорил, что от этого хождения в школу один вред. Учат всех мальчишек
подряд, а потом озорники эти на каждых воротах, на каждой двери в амбар
разные скверные слова мелом пишут, женщине иной раз от стыда мимо пройти
нельзя. А не выучили бы их писать, так и не могли бы они всюду этакую
пакость царапать. Их отцы не умели, и, слава богу, гораздо лучше тогда
жилось.
- Так-то оно так, капитан, а ведь вот мисс Юстасия - у нее тоже небось
в голове много такого, что она из книжек вычитала, больше, думаю, чем у кого
другого в наших краях?
- Если б у мисс Юстасии было поменьше романтической чепухи в голове,
