Томас Гарди. Возвращение на родину - ГЛАВА X

80 >

успеха. Он мысленно вздохнул и решил выдвинуть свой второй довод.
     - Ну, не будем об этом, но поверьте мне, мисс, есть в вас  такая  сила,
что вы можете много добра сделать другой женщине.
     Она потрясла головой.
     - Ваша красота - закон для Уайлдива. Она закон для всех  мужчин,  какие
вас видят. Они говорят: "Вот какая приглядная идет, как ее звать-то? До чего
хороша!" Куда лучше Томазин  Ибрайт!  -  настаивал  он,  добавив  про  себя:
"Прости мне, господи, эту ложь!" Она и в самом деле  была  лучше,  но  этого
Диггори не видел. Красота Юстасии временами словно затаивалась, а у охряника
глаз был неискушенный. Сейчас, в зимней одежде, она  походила  на  тигрового
жука, который при слабом освещении  кажется  серым  и  неприметным,  но  под
сильным лучом света вспыхивает ярчайшими красками.
     Юстасия не удержалась от ответа, хотя и сознавала, что роняет этим свое
достоинство.
     - Есть много женщин красивее Томазин, - сказала она, - так что  это  не
бог знает какой комплимент.
     Венн молча стерпел обиду и продолжал:
     - А он на женскую красоту зорок, вы его могли бы  как  лозинку  завить,
только бы захотели.
     - Уж если она не смогла, бывая с ним постоянно, так где же мне, когда я
живу здесь и с ним даже не вижусь.
     Охряник резко повернулся и глянул ей прямо в лицо.
     - Мисс Вэй! - сказал он.
     - Почему вы так это сказали - словно мне не верите? - Голос ее  упал  и
дыханье пресеклось. - Еще смеете говорить со мной в таком тоне!  -  добавила
она, силясь надменно усмехнуться. - Что вам пришло в голову?
     - Мисс Вэй, почему вы притворяетесь, будто не знаете этого человека? То
есть я понимаю почему. Он ниже вас, и вам стыдно.
     - Вы ошибаетесь. Что все это значит?
     Охряник решил играть в открытую.
     - Я вчера был возле Дождевого кургана и все  слышал.  -  сказал  он.  -
Женщина, что стала между Уайлдивом и Томазин. - это вы.
     Для нее это было, как если бы вдруг развернулся занавес и она оказалась
открыта всем взглядам в  горьком  своем  унижении,  как  выставленная  нагою
напоказ жена Кандавла. Уже не  было  сил  сдержать  трепет  губ  и  подавить
возглас изумления.
     - Мне поздоровится, - торопливо проговорила она. - Нет, не то... Я не в
настроении слушать вас. Оставьте меня.
     - Мисс Вэй, я должен говорить, хоть, может, и сделаю вам больно. Я  вот
что хочу сказать. Кто тут ни виноват - она ли, вы  ли,  ей  все-таки  сейчас
куда труднее, чем вам. Если вы бросите мистера Уайлдива, это будет  для  вас
только выигрыш, потому что не пойдете же вы за него замуж? А ей так легко не

Следующая

80 >

Добро пожаловать в мою электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

Приятного чтения!
health| body| card| Play Poker - International Phone Cards - Calling Cards - Flight Ticket - Silver Necklaces