Томас Гарди. Возвращение на родину - ГЛАВА VIII
65 >
КОГО НАХОДИШЬ ТАМ, ГДЕ, ГОВОРЯТ, НИКОГО НЕТ
Как только истомившийся мальчуган отошел от костра, он крепко зажал
монету в ладони, словно черпая в том мужество, и пустился бежать. Бояться
ему, в сущности, было нечего; в этой части Эгдона можно было спокойно
отпустить ребенка одного домой. До дома его отца было меньше полумили; этот
домишко и еще один, несколькими ярдами дальше, составляли часть крохотного
поселка на Мистоверском холме; третьим и последним был дом капитана Вэя,
стоявший повыше и в стороне. - самое одинокое из всех одиноких жилищ на этих
скудно населенных склонах.
Он бежал, пока не задохнулся, потом, успокоившись, побрел шагом,
напевая старческим голоском песню о моряке и его милой и о золоте, которое
ему в конце концов досталось. Но вдруг мальчуган остановился: впереди из
песчаного карьера под обрывом исходил свет, вздымалось облако пыли и
доносились шлепающие звуки.
Только неожиданное и необычное пугало мальчика. Сухой голос вереска его
не тревожил, так как был для него привычным. Хуже было с кустами терновника,
встававшими кое-где на его пути, - очень уж зловеще они посвистывали, да еще
был у них скверный обычай прикидываться в темноте то выскочившим из засады
буйнопомешанным, то припавшим к земле великаном, то уродливым калекой. Огней
в ту ночь много горело кругом, однако этот был не такой, как все. И мальчик,
скорее из осторожности, чем от страха, решил вернуться и попросить мисс
Юстасию, чтобы она послала служанку проводить его домой.
Снова поднявшись по склону, он увидел, что костер на валу все еще
горит, хотя и не так ярко, как раньше. Но у костра вместо одинокой фигуры
Юстасии виднелись теперь двое, и второй был мужчина. Мальчик бесшумно
прокрался вдоль насыпи к тому месту, где они стояли, не решаясь сразу
потревожить такое блистательное существо, как мисс Юстасия, ради своих
собственных ничтожных надобностей. Несколько минут он постоял, притаившись
во рву и прислушиваясь, потом в смущении отступил и удалился так же
бесшумно, как и пришел, - очевидно, не посмел отрывать Юстасию от разговора
с Уайлдивом из страха навлечь на себя ее неудовольствие.
Бедный малыш был теперь, так сказать, между Сциллон и Харибдой -
возможным гневом Юстасии и теми странными явлениями, которые подстерегали
его на пути мимо песчаного карьера. Помедлив еще немного, он решил из двух
зол избрать меньшее и с глубоким вздохом снова стал спускаться по склону и
