Томас Гарди. Возвращение на родину - ГЛАВА V

44 >

своими глазищами надо мной колдовала, - отважно заявил дедушка Кентл.
     - Ох, не надо так говорить, отец! - взмолился Христиан.
     - Одно могу сказать, -  кто  на  ней  женится,  у  того  будет  в  доме
картинка,  на  что  полюбоваться,  -  благодушно  заметил  Фейруэй,  всласть
отхлебнув из кружки и отставляя ее на стол.
     - Да, и подруга жизни уж больно мудреная, вроде как  омут  глубокий,  -
добавил Сэм, берясь, в свою очередь, за кружку и допивая то малое, что в ней
осталось.
     - Ну, соседи, пожалуй, пора и по домам, - сказал Хемфри, обнаружив, что
в кружке пусто.
     - Ну еще одну песню-то им споем? -  сказал  дедушка  Кентл.  -  У  меня
запевок в горле, что у соловушки, так и рвутся наружу!
     - Спасибо, дедушка, - сказал Уайлдив. - Но сейчас мы уж  не  будем  вас
утруждать. Как-нибудь в другой раз, - когда я созову гостей.
     - Э, так я десять новых песен разучу  для  такого  случая!  -  вскричал
дедушка Кентл. - И будьте покойны, мистер Уайлдпв, я вам такой  невежливости
не сделаю, чтобы не прийти!
     - Охотно верю, - ответствовал этот джентльмен.
     Гости распрощались, пожелав напоследок хозяину долгой жизни и счастья в
браке -  со  многими  повторениями,  занявшими  порядочно  времени.  Уайлдив
проводил их до двери, за которой их  поджидал  непроглядно-черный,  уходящий
вдаль  и  ввысь  простор  вересковой  степи  -  огромное  вместилище  мрака,
простиравшееся от самых их ног почти до зенита, где глаз  впервые  улавливал
сколько-нибудь отчетливую форму - насупленное чело  Дождевого  кургана.  Они
нырнули в эту густую темь и гуськом, следом за торфяником Сэмом,  потянулись
по своему бездорожному пути домой.
     Когда царапанье дрока об их  поножи  перестало  быть  слышным,  Уайлдив
вернулся в комнату, где оставил Томазин и ее тетку. Но женщин там не было.
     Они могли покинуть дом только одним способом - через заднее окно; и это
окно было распахнуто настежь.
     Уайлдив усмехнулся про себя, постоял минуту в раздумье и лениво  побрел
в переднюю комнату. Здесь его взгляд  упал  на  бутылку  вина,  стоявшую  на
камине.
     - А! Старик Дауден! - пробормотал  он  и,  подойдя  к  двери  в  кухню,
крикнул: - Эй, кто там есть! Надо кое-что отнести старику Даудену.
     Никто ему не ответил. Кухня была пуста, паренек,  служивший  у  него  в
помощниках, давно ушел спать. Уайлдив вернулся  в  зальцу,  взял  бутылку  и
вышел из дому, заперев наружную дверь на ключ, так как в ту ночь в гостинице
не было постояльцев. Едва он  ступил  на  дорогу,  как  в  глаза  ему  снова

Следующая

44 >

Добро пожаловать в мою электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

Приятного чтения!
health| body| card| International Phone Cards - Calling Cards - Deur - 123 Qe Jaguar Juegos - Audemars Piguet