Томас Гарди. Возвращение на родину - ГЛАВА III

25 >

     - Да, так вот и сделаем, - сказал Фейруэй.  -  Споем  им  свадебную,  и
пусть себе  живут-поживают!  А  про  Клайма  Ибрайта  одно  скажу  -  поздно
спохватился. Коли не хотел, чтоб она за Уайлдива выходила, так  приезжал  бы
пораньше да сам на ней и женился.
     - Да, может, он просто хочет у матери немножко пожить, чтобы не страшно
ей было одной?
     - А мне вот никогда страшно не бывает,  даже  самому  чудно.  -  сказал
дедушка Кентл. - Ночью я такой храбрый - что твой адмирал!
     К этому времени костер уже начал гаснуть, топливо было не такое,  чтобы
долго поддерживать  огонь.  Остальные  костры  на  всем  обозримом  с  холма
пространстве тоже заметно потускнели. По яркости, окраске и  стойкости  того
или другого костра  можно  было  судить  о  том,  какой  материал  для  него
использован, а отсюда до некоторой степени и о  характере  растительности  в
тех местах. Светлое лучистое пламя, такое же, как  на  кургане,  говорило  о
зарослях вереска и дрока, которые действительно и простирались на много миль
в одну сторону. По другим направлениям пламя вспыхивало быстро  и  столь  же
быстро гасло, что служило указанием на самое легкое топливо - солому,  сухую
ботву, обычные отходы пашни и огорода. Самые стойкие огни, светившиеся ровно
и спокойно, словно планета или круглый немигающий глаз,  означали  дерево  -
ореховые сучья, вязанки терна, а может быть, даже  и  толстые  чурбаки.  Эти
были редки, и хотя сравнительно небольшие и не столь яркие, как трепетное  и
преходящее сияние вереска и соломы, теперь именно они побеждали в силу своей
долговечности. Те уже гасли один за другим, эти оставались. Все такие костры
горели далеко к северу на врезавшихся в небо вершинах, в краю густых  рощ  и
саженых лесов, где почва была иной, а вереск необычным и чуждым явлением.
     Все, кроме одного: этот горел ближе всех и светлее всех, как луна среди
звезд. Не с той стороны, где в долине тускло светилось маленькое окно,  а  в
прямо противоположном направлении. Он горел так  близко,  что,  несмотря  на
малую величину, яркостью превосходил все остальные.
     Этот неподвижный огненный глаз давно уже привлекал внимание стоявших на
кургане. А когда их собственный костер осел и померк,  они  еще  чаще  стали
туда поглядывать. Уже и многие дровяные костры отгорели и растаяли в  темной
дали, а этот пылал по-прежнему.
     - До чего же он близко, этот костер, - сказал Фейруэй.  -  Даже  видно,
как мальчишка кругом ходит.
     - Я могу камень туда добросить, - сказал один из мальчиков.

Следующая

25 >

Добро пожаловать в мою электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

Приятного чтения!
health| body| card| Calling Cards - Senegal Phone Cards - Cheap Secured Loans Uk - Sportrendezvények - Suv Hybrids