Томас Гарди. Возвращение на родину - ГЛАВА V
114 >
К вечеру слегка подморозило, на вереске лежал иней, и луна, хотя и
неполная, окутывала светлым и таинственным сиянием фантастические фигуры
актеров, чьи перья и банты шелестели на ходу, как осенние листья. Путь их на
этот раз лежал не мимо Дождевого кургана, а низом, по долине, так что эта
древняя возвышенность оставалась немного восточнее. По дну долины тянулась
зеленая полоса шириною шагов в десять, и блестки инея на стеблях травы,
казалось, перебегали вперед вместе с тенями идущих. Справа и слева кучились
заросли дрока и вереска, как всегда непроглядно темные, - жалкий полумесяц
был бессилен посеребрить такую черноту.
После получаса ходьбы и разговоров они достигли того места в долине,
где травяная лента расширялась и подходила к фасаду дома. Завидев его,
Юстасия, на которую во время этого ночного перехода в компании молодых
парней не раз уже нападали сомнения, вновь ощутила радость от того, что
затеянная ею авантюра все же осуществилась. Что ж, она ведь сделала это,
чтобы повидать человека, который как будто имел власть освободить ее душу от
смертельного гнета. Что такое Уайлдив? Он привлекателен, да, но ей неровня.
А сейчас она, может быть, увидит более подходящего для себя героя.
По мере приближения к дому становилось все яснее, что там вовсю идет
веселье. Протяжные басовитые звуки серпента, излюбленного духового
инструмента тех времен, дальше проникали в пустошь, чем жиденький дискант
скрипки, и сперва актеры слышали только их да изредка особенно громкий топот
какого-нибудь рьяного танцора. Когда они подошли еще ближе, эти разрозненные
звуки объединились в бойкий плясовой мотив - "Капризы Нэнси".
Он там, конечно. Кто та, с кем он сейчас танцует? Быть может, в эту
самую минуту какая-то неведомая женщина, гораздо ниже Юстасии по уму и
обаянию, решает его судьбу с помощью этого самого тонкого из всех соблазнов.
Танцевать с мужчиной - значит за один час сосредоточить на нем обстрел,
который по правилам должен бы растянуться на целый год осады. Перейти к
ухаживанию, минуя знакомство, и к браку, минуя все этапы ухаживания, - такое
сжатие сроков доступно лишь тем, кто идет кратчайшей дорогой. О, она все
узнает; она будет зорко следить за всеми и поймет, свободно ли еще его
сердце.
Наша предприимчивая девица прошла следом за другими через калитку в
белом палисаде и остановилась перед открытой галерейкой, тянувшейся вдоль
дома. Сверху он, словно толстой коркой, был накрыт соломенной крышей, низко
