Томас Гарди. Вдали от обезумевшей толпы - ГЛАВА XI

82 >

между ними не останется никакого воздушного пространства.
     . Налево от дороги тянулась какая-то плоская полоса  -  речка,  за  ней
выступало что-то отвесное - стена, и то и другое было окутано мраком. И  все
это,  сливаясь,  создавало  впечатление  общей  массы.   Если   можно   было
представить себе что-нибудь темнее неба - это была стена, а если могло  быть
что-нибудь угрюмее этой стены - это  была  река,  бегущая  под  ней.  Смутно
вырисовывающийся верх здания там и сям прорезался клиньями и зубцами труб, а
на  фасаде,  в  верхней  его   части,   слабо   обозначались   продолговатые
прямоугольники окон. Внизу, вплоть до самой воды,  лежала  ровная  мгла  без
выступов и просветов.
     Какое-то непостижимое чередование глухих  ударов,  озадачивающих  своим
мерным  однообразием,  с  трудом  пробивая  пушистую   мглу,   слышалось   в
заснеженном воздухе. Это башенные часы где-то совсем рядом били десять.  Они
были на открытом воздухе, и колокол на несколько дюймов занесло снегом,  так
что он на время лишился голоса.
     Снегопад теперь понемногу утихал. Уже не двадцать хлопьев падало сразу,
а десять, и вскоре на место десяти ложилась одна снежинка. Спустя  некоторое
время на краю дороги, у самой воды, появилась какая-то фигура.
     По ее очертаниям, если приглядеться в темноте, видно было  только,  что
она маленькая. Вот и все, что можно было  различить,  но,  по-видимому,  это
все-таки была человеческая фигура.
     Она двигалась медленно, но без каких-либо  особых  усилий,  потому  что
снега под ногами,  хотя  он  и  выпал  внезапно,  было  не  так  много.  Она
двигалась, произнося вслух:
     - Раз, два, три, четыре, пять.
     После каждого слова маленькая фигурка делала  несколько  шагов.  Теперь
уже можно было догадаться, что она считала окна наверху, в высившейся  перед
ней стене. Пять обозначало пятое окно с краю.
     Здесь фигурка остановилась и вдруг сделалась чуть ли не  вдвое  меньше.
Она наклонилась. И вот комок снега полетел через  реку  к  пятому  окну.  Он
шлепнулся о стену несколькими ярдами ниже намеченной цели. Бросать снегом  в
окно -  это,  несомненно,  была  мужская  затея,  приведенная  в  исполнение
женщиной. Ни один мужчина, если он когда-то в  детстве  подстерегал  птичку,
зайца или белку, не мог бы так по-дурацки швырять в цель.
     Затем последовала еще попытка, и еще, и еще, пока мало-помалу вся стена
не покрылась приставшими комьями снега. Наконец один  комок  попал  в  пятое
окно.
     Речка, если поглядеть на нее днем,  была  из  тех  глубоких,  спокойных

Следующая

82 >

Добро пожаловать в мою электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

Приятного чтения!
health| body| card| Add Url - Home And Family - Cell Phone Numbers - Valet Parking At Heathrow - Sms