Томас Гарди. Вдали от обезумевшей толпы - ГЛАВА IX
72 >
- Ничего, сэр, но вот, может, нынче вечером услышим. Уильям Смолбери
отправился в Кэстербридж, где, говорят, ее дружок проживает, другие тоже по
всей округе спрашивают.
Вслед за этими словами послышался стук копыт, он тут же затих в
отдалении, и дверь захлопнулась.
- Кто это такой - мистер Болдвуд? - спросила Батшеба.
- Джентльмен-арендатор в Малом Уэзербери.
- Женатый?
- Нет, мисс.
- Сколько ему лет?
- Лет сорок, наверно, красивый такой, только суровый с виду, а богатый.
- Надо же, эта уборка! Вечно у меня какие-то оказии, не одно, так
другое! - жалобно сказала Батшеба. - А почему он справлялся о Фанни?
- Да потому, что она сиротой росла и никого у нее близких не было, он
ее и в школу отдал, а потом к вашему дяде пристроил. Так-то он очень добрый
человек, но только - не дай бог!
- А что такое?
- Для женщины - безнадежное дело! Уж как только его не обхаживали - все
девушки из нашей округи, из благородных семей и простые! Джейн Паркинс два
месяца за ним, как тень, по пятам ходила, и обе мисс Тэйлорс год целый по
нем убивались, а дочка фермера Айвиса сколько слез по нем пролила, двадцать
фунтов стерлингов ряди него на наряды ухлопала; и все зря, все равно как
если бы она эти деньги просто в окно выбросила!
Тут снизу по лестнице взбежал какой-то карапуз и подошел к ним. Это был
малыш кого-то из Коггенов, а эта фамилия, так же как и Смолбери, не менее
распространена в здешней округе, чем Эвон и Дервент среди английских рек. Он
всегда бежал к своим друзьям поделиться всем, что бы с ним ни случилось, -
показать, как у него шатается зуб, или как он порезал палец, что в его
глазах, разумеется, возвышало его над всеми другими мальчишками, с которыми
ничего не произошло; и, конечно, он ждал, что ему скажут "бедный мальчик!",
да так, чтобы в этом слышалось и сочувствие и похвала.
- А у меня есть пенни, - протянул нараспев юный Когген.
- Вот как? А кто тебе его дал, Тедди? - спросила Лидди.
- Ми-и-стер Бо-олд-вуд! Он дал мне пенни за то, что я открыл ему
ворота.
- А что он тебе сказал?
- Он сказал: "Куда ты спешишь, мальчуган?" - а я сказал - в дом мисс
Эвердин, вот куда; а он сказал: "Она почтенная женщина, мисс Эвердин?" - а я
сказал: да.
- Вот противный мальчишка! Зачем же ты так сказал?
- А он дал мне пенни!
- Как у нас все сегодня нескладно получается! - недовольным тоном
сказала Батшеба, когда малыш убежал. - Ступайте, Мэрией, или кончайте мыть
