Томас Гарди. Вдали от обезумевшей толпы - ГЛАВА VIII
63 >
до сих пор сидел незаметно в уголке и не подавал голоса, но, как видно,
хорошо считал в уме.
- Ну вот, стало быть, столько мне и лет.
- Ну что вы, папаша! - сказал Джекоб. - Брюкву вы сажали да копали
летом, а солод зимой варили в те же годы, а вы их по два раза считаете.
- Уймись ты! Что ж я, по-твоему, леты и вовсе не жил? Ну что ты
молчишь? Ты, верно, скоро уж скажешь, какие там его годы, и говорить-то не
стоит.
- Ну этого уж никто не скажет, - попытался успокоить его Габриэль.
- Вы, солодовник, самый долголетний старик, - таким же успокаивающим и
вместе с тем непререкаемым тоном заявил Джан Когген. - Все это знают, и что
вам от природы этакое замечательное здоровье и могучесть даны, что вы
столькие годы на свете живете, правда, добрые люди?
Успокоившийся солодовник смягчился и даже не без некоторого великодушия
снисходительно пошутил над своим долголетием, сказав, что кружка, из которой
они пили, еще на три года постарше его.
И когда все потянулись разглядывать кружку, у Габриэля Оука, из кармана
его блузы, высунулся кончик флейты, и Генери Фрей воскликнул:
- Так это, значит, вас я видел, пастух, в Кэстербридже, вы дули в
этакую большую свирель?
- Меня, - слегка покраснев, подтвердил Габриэль. - Беда со мной большая
стряслась, люди добрые, туго мне пришлось, вот нужда и заставила. Не всегда
я таким бедняком был.
- Ничего, голубчик! - сказал Марк Кларк. - Не стоит расстраиваться,
плюньте. Когда-нибудь и ваше время придет. А вот ежели бы вы нам поиграли,
мы были бы вам премного обязаны. Только, может, вы очень устали?
- Уж я, поди, с самого рождества ни тебе трубы, ни барабана не слышал,
- посетовал Джан Когген. - А правда, сыграйте нам, мастер Оук.
- Отчего ж не сыграть, - сказал Габриэль, вытаскивая и свинчивая
флейту. - Инструмент-то у меня не бог весть какой. Но я с удовольствием, уж
как сумею, так и сыграю.
И Оук заиграл "Ярмарочного плута", и повторил три раза эту веселую
мелодию, и под конец так воодушевился, что в задорных местах поводил
плечами, раскачиваясь всем туловищем и отбивая такт ногой.
- Здорово это у него получается - мастер он на флейте свистеть, -
заметил недавно женившийся молодой парень, личность настолько
непримечательная, что его знали только как мужа Сьюзен Толл. - У меня бы
нипочем так не получилось, уменья нет.
- Толковый человек, с головой, вот уж, можно сказать, нам повезло, что
