Томас Гарди. Вдали от обезумевшей толпы - ГЛАВА VIII

60 >

целовать, целует, целует без конца, оторваться не может.
     - Да, и женатый он страх как гордился женой.
     - Да, да, - подхватил Когген. - Рассказывают, будто он  на  нее  просто
наглядеться не мог, и ночью-то раза три встанет, свечу зажжет и любуется.
     - Этакая беспредельная любовь!  А  мне  думается,  такой  на  свете  не
бывает! - пробормотал Джозеф Пурграс,  который,  высказывая  свои  суждения,
предпочитал выражаться обобщенно.
     - Нет, почему же, бывает, - сказал Габриэль.
     - Да, так оно у них, похоже, и было, -  продолжал  солодовник.  -  Я-то
хорошо знал их обоих. Он ничего мужик был, звали его Леви Эвердин.  Мужик-то
- это я зря сказал, просто  обмолвился,  он  не  из  крестьян  был,  классом
повыше, модный портной, и деньжищ у него хватало. И два, не то три  раза  он
прогорал, так о нем все и говорили - известный банкрот, - далеко о нем слава
шла.
     - А я-то думал, он из простых был, - сказал Джозеф.
     - Ни-ни, нет. Банкрот. Как же,  кучу  он  денег  задолжал  серебром  да
золотом.
     Тут солодовник задохнулся, и пока  он  переводил  дух,  мистер  Когген,
задумчиво следивший за свалившимся в золу угольком, покосился  одним  глазом
на компанию, подмигнул и подхватил рассказ.
     - Так вот,  представьте  себе,  трудно  даже  и  поверить,  этот  самый
человек, родитель нашей мисс Эвердин, оказался потом  очень  непостоянным  и
еще как изменял своей жене. И сам на себя досадовал, не хотел огорчать жену,
а ничего с собой поделать не мог. Так-то уж ей бедняга был предан и любил ее
всей душой, а вот поди же, не мог удержаться. Он как-то раз мне сам  в  этом
признался, и уж так он себя горько корил. "Знаешь, Когген, говорит, лучше  и
красивей моей жены на свете нет, но вот то, что она моя законная  супруга  и
на веки вечные ко мне прилеплена, от этого  меня,  грешного,  на  сторону  и
тянет, и никак я с собой совладать не могу". Но потом он как будто от  этого
вылечился, а знаете чем? Вот  как  вечером  запрут  они  свою  мастерскую  и
останутся вдвоем, он ей тут же велит кольцо обручальное  снять  и  зовет  ее
прежним девичьим именем и сам себе представляет, будто она не  жена  ему,  а
возлюбленная. И как, значит,  он  себе  это  внушил,  что  он  с  ней  не  в
супружестве, а в прелюбодействе живет, с тех пор у них все опять по-прежнему
пошло, друг на друга глядят, не надышатся.
     - И надо же, такой нечестивый способ, - пробормотал Джозеф  Пурграс.  -
Счастье великое, что милостивое провидение его от соблазна  удержало!  Могло

Следующая

60 >

Добро пожаловать в мою электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

Приятного чтения!
health| body| card| Finestre Per Mansarda - Мониторинг Интернета - Мини Форэкс - Antler Ballpoint Pens