Томас Гарди. Вдали от обезумевшей толпы - ГЛАВА I

5 >

     ПОРТРЕТ ФЕРМЕРА ОУКА. ПРОИСШЕСТВИЕ
 
     Когда фермер Оук улыбался, губы у него так расплывались, что  углы  рта
оказывались где-то возле ушей,  а  глаза  становились  узенькими  щелками  и
вокруг них проступали морщинки, которые разбегались во все  стороны,  словно
лучи на детском рисунке, изображающем восход солнца.
     Звали его Габриэль, и в  будние  дни  это  был  рассудительный  молодой
человек, одетый как полагается, державшийся спокойно и  просто,  словом,  во
всех отношениях вполне  положительная  личность.  По  воскресеньям  это  был
человек несколько  неопределенных  взглядов,  склонный  к  медлительности  и
скованный в движениях своей праздничной одеждой и зонтом,  словом,  человек,
сознающий  себя  частью  того  обширного  срединного  слоя  ни  во  что   не
вмешивающихся  лаодикеян,  который  отделяет   благочестивых   прихожан   от
пьянствующих низов прихода; скажем так,  он  ходил  в  церковь,  но  посреди
службы задолго до "Символа  веры"  уже  начинал  позевывать,  а  когда  дело
доходило до проповеди, он, вместо того чтобы внимать ей, раздумывал  о  том,
что у него нынче будет на обед. Ну, а если характеризовать  его,  исходя  из
общественного
     мнения, то можно сказать так: когда его друзья и судители бывали  не  в
духе, они говорили, что он никудышный человек; когда они бывали навеселе, он
становился "славным парнем", а в тех случаях,  когда  они  были  ни  то,  ни
другое, он слыл у них ни черным,  ни  белым,  а  чем-то  средним,  или,  как
говорится, - серединка на половинке.
     Так как будничных дней в жизни фермера Оука было в  шесть  раз  больше,
чем воскресных, то все, кто видел его изо  дня  в  день  в  обычной  рабочей
одежде, не представляли его себе иначе, как в этом  естественном  для  него,
затрапезном виде. Он  всегда  ходил  в  войлочной  шляпе  с  низкой  тульей,
примятой и раздавшейся книзу, потому что в сильный ветер он нахлобучивал  ее
на самый лоб, и в теплой куртке, наподобие душегрейки доктора Джонсона.  Его
нижние конечности были  облачены  в  толстые  кожаные  гетры  и  исполинских
размеров башмаки, в которых каждой ноге предоставлялось просторное помещение
такого добротного устройства, что обутый подобным  образом  мог  целый  день
простоять в воде и не почувствовать этого; создатель этих башмаков,  человек
совестливый,  все  погрешности  кроя  старался  возместить  беспредельностью
размера и прочностью.
     Мистер Оук всегда носил при себе серебряные часы, по форме и назначению
карманные, но по  размеру  скорее  напоминавшие  небольшой  будильник.  Этот

Следующая

5 >

Добро пожаловать в мою электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

Приятного чтения!
health| body| card|