Томас Гарди. Вдали от обезумевшей толпы - ГЛАВА VIII

59 >

угощаться пивом сколько душе угодно, только не уносить  с  собой,  ну,  сами
понимаете, сверх того, что в меня влезет.
     - Понимаем, понимаем, Джан Когген! Как не понимать!
     - А уж пиво было - ввек не забуду.  Ну,  конечно,  я  старался  уважить
хозяина, отплатить ему за его доброту и со всем усердием оказывал честь  его
пиву, не то что какой-нибудь невежа, который за радушие непочтением платит -
пригубит да отставит.
     - Верно, мистер Когген, так не  годится  поступать,  -  поддакнул  Марк
Кларк.
     - А потому, перед тем как туда идти, я,  бывало,  наемся  рыбы  соленой
так, что у меня все нутро жжет, вся глотка пересохнет, а в сухую глотку пиво
само так и льется. Ух! Душа радуется! Вот были времена! Райская  жизнь!  Да,
сладко я пивал в этом доме! Помнишь, Джекоб? Ты ведь туда со мной хаживал?
     - Как же, помню, помню. А еще мы с  тобой,  помнишь,  в  духов  день  в
"Оленьей голове" пили. Ох, и здорово же мы тогда насосались!
     - Было дело. Но ведь питье питью рознь,  а  вот  ежели  по-благородному
пить, без греха, так  чтобы  нечистый  тебе  с  каждым  словом  на  язык  не
подвертывался, нигде мне, так хорошо не  пилось,  как  на  кухне  у  фермера
Эвердина. Там не то что чертыхнуться, слова бранного обронить не смели, даже
когда все уж до того допивались, что всяк не помнил,  что  городил;  а  ведь
тут-то тебя бес за язык и тянет, в самый бы раз душу отвести!
     - Верно, - подтвердил солодовник,  -  природа  -  она  своего  требует;
выругаешься, и словно на душе легче; стало быть, надобность такая, без этого
на свете не проживешь.
     - Но Чарлотт ничего такого не допускала, - продолжал  Когген,  -  упаси
бог,  чтобы  при  ней  помянуть  всуе...  ах,  бедная  Чарлотт,  кто  знает,
посчастливилось ли ей на  том  свете,  попала  ли  ее  душенька  в  рай!  Не
больно-то ей в жизни везло и там, может, не тот жребий выпал, и мается  она,
горемычная, в преисподней.
     - А кто из  вас  знал  родителей  мисс  Эвердин,  ее  отца  и  мать?  -
осведомился пастух, которому  приходилось  делать  некоторые  усилия,  чтобы
удержать разговор вокруг интересующего его объекта.
     - Я знал их мало-мало, - отозвался Джекоб Смолбери, -  только  они  оба
городские были, здесь не жили. Давно уже  оба  померли.  Ты-то  их  помнишь,
отец, что они были за люди?
     - Да  он-то  так  себе,  неприметный  был,  не  ахти  какой,  -  сказал
солодовник, - а она видная собой. Он так за ней и ходил, сам не свой, покуда
не поженились.
     - Да и женатый тоже, - вмешался Джан Когген, -  сказывали,  как  начнет

Следующая

59 >

Добро пожаловать в мою электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

Приятного чтения!
health| body| card| Cheap Phone Calls - Przenośniki Ślimakowe - Acer Ac Adapter - Dryskin Fabric - Calling Mexico