Томас Гарди. Вдали от обезумевшей толпы - ГЛАВА VII

50 >

Ступайте прямо по дороге, уткнетесь в солодовню Уоррена, они туда все сейчас
угощаться пошли; там, верно, вам что-нибудь укажут. Доброй ночи, пастух.
     Управитель, который, по-видимому, сильно страшился возлюбить  ближнего,
как самого себя, зашагал вверх по склону холма, а Оук направился в  селение.
Он все еще никак не мог опомниться от этой встречи с Батшебой. Он радовался,
что будет жить поблизости от нее, и в то же время был  совершенно  ошеломлен
тем,  как  быстро   такая   молоденькая,   неопытная   норкомбская   девушка
превратилась в невозмутимую властную женщину.  Впрочем,  некоторым  женщинам
только недостает случая, чтобы показать себя во весь рост.
     Тут Габриэлю пришлось оторваться от своих мыслей, чтобы  не  сбиться  с
дороги, - перед ним было кладбище, и он пошел по тропинке вдоль ограды,  где
росли громадные старые деревья. Тропинка поросла густой травой, которая даже
и сейчас, в заморозки, заглушала его шаги. Поравнявшись с дуплистым деревом,
которое даже среди всех этих старых великанов казалось патриархом,  Габриэль
увидел, что за ним кто-то стоит. Он продолжал идти,  не  останавливаясь,  но
случайно наподдал ногой камень, и тот откатился со стуком. Фигура,  стоявшая
неподвижно, вздрогнула и попыталась принять небрежно-беспечный вид.
     Это была очень тоненькая девушка, в легкой не по сезону одежде.
     - Добрый вечер, - приветливо сказал Габриэль.
     - Добрый вечер, - ответила девушка.
     Голос оказался необычайно пленительным, низкого, бархатного тона. Такие
голоса любят описывать в романах, но в жизни их редко услышишь.
     - Будьте так добры, скажите, пожалуйста, попаду ли  я  этой  дорогой  в
солодовню Уоррена? - спросил Габриэль,  которому  действительно  нужно  было
узнать, туда ли он идет, но кстати хотелось еще раз услышать этот мелодичный
голос.
     - Вы правильно идете. Вон она там, внизу под горой. А вы не знаете... -
Девушка на секунду замялась. - Вы не знаете, до какого часа открыта харчевня
"Оленья голова"?
     По-видимому, приветливость  Габриэля  подкупила  ее,  так  же  как  его
подкупил ее голос.
     - Я не знаю, где эта "Оленья голова", никогда про нее не слышал.  А  вы
хотите попасть туда сегодня же?
     - Да. - Девушка опять замялась.
     В сущности, продолжать разговор не было необходимости, но из  какого-то
смутного желания скрыть свое смятение,  спрятаться  за  ничего  не  значащей
фразой ей явно хотелось еще что-то добавить, -  так  поступают  простодушные
люди, когда им приходится действовать тайком.

Следующая

50 >

Добро пожаловать в мою электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

Приятного чтения!
health| body| card| Calling Cards - Phone Cards - Games Für Wii - Calling Calling Cards - Cash Advance Online