Томас Гарди. Вдали от обезумевшей толпы - ГЛАВА LIV

346 >

повернула к нему лицо, которое почти нельзя было узнать - так оно  осунулось
и побледнело, - сейчас же поезжайте в Кэстербридж за  врачом.  Кажется,  это
бесполезно, но все-таки поезжайте. Мистер Болдвуд застрелил моего мужа.
     Она рассказала о происшедшем простыми, спокойными словами, но они  были
сильнее любой трагической декламации и как-то отрезвили всех присутствующих.
Еще ни в чем не разобравшись, уловив лишь общий смысл события,  Оук  выбежал
из дому, оседлал коня и поскакал. Он проехал  уже  больше  мили,  когда  ему
пришло в голову, что лучше было бы послать  с  этим  поручением  кого-нибудь
другого, а самому остаться дома. Куда девался Болдвуд?  За  ним  нужно  было
следить. Уж не помешался ли он?  Или  произошла  ссора?  Как  попал  Трой  в
Уэзербери? Откуда он явился? Чем объяснить  удивительное  возвращение  этого
человека, которого многие считали утонувшим? Он был  отчасти  подготовлен  к
встрече с Троем, так как чуть ли не у самого дома  Болдвуда  услыхал  о  его
возвращении; но  не  успел  он  обдумать  это  известие,  как  его  оглушила
катастрофа. Во всяком случае, теперь было поздно посылать другого гонца;  он
продолжал скакать, поглощенный этими волнующими мыслями, и даже не  заметил,
как милях в трех от Кэстербриджа обогнал широкоплечего  пешехода,  шагавшего
вдоль темной изгороди в том же направлении, куда спешил и он.
     До Уэзербери было не так близко, к тому же ехать приходилось в  поздний
час, в темноте, и прошло более трех часов после выстрела, когда врач, мистер
Олдрич, переступил порог дома Болдвуда.  Оуку  пришлось  еще  задержаться  в
Кэстербридже, так как необходимо было  оповестить  представителей  власти  о
печальном событии; тут он узнал, что Болдвуд явился в город и сам отдал себя
в руки правосудия.
     Войдя в безлюдный холл, врач  очутился  в  полной  темноте.  Он  прошел
дальше и обнаружил в кухне старика, которого и начал расспрашивать.
     - Она взяла его к себе в дом, сэр, - отвечал слуга.
     - Кто взял? - спросил доктор.
     - Миссис Трой. Он был уже мертвый, сэр. Это сообщение ошеломило врача.
     - Она не имела права так поступать, - заявил он.  -  Будет  произведено
следствие, и она должна была с этим подождать.
     - Да, сэр. Ей так и сказывали,  что  лучше  бы  подождать,  покуда  все
сделают, как положено по закону. А она и говорит,  ей,  мол,  нету  дела  до
закона и до всех следователей на свете, и она не  позволит,  чтобы  тело  ее
любимого мужа валялось на полу и люди глазели на него.
     Мистер Олдрич тотчас же поднялся на холм  к  особняку  Батшебы.  Прежде

Следующая

346 >

Добро пожаловать в мою электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

Приятного чтения!
health| body| card| Female Nipple Piercing - Pakistan Phone Cards - Russian Faberge Crown - Burn Fat Thigh