Томас Гарди. Вдали от обезумевшей толпы - ГЛАВА IV
33 >
словно ища выхода из этого морального затруднения. - Как я теперь
раскаиваюсь, что побежала за вами! - Но, по-видимому, она была не склонна
долго огорчаться, и лицо ее приняло лукавое выражение. - Ничего у нас с вами
не получится, - мистер Оук, - заключила она. - Мне нужен такой человек,
который мог бы меня укротить, очень уж я своенравна, а я знаю, вы на это не
способны.
Оук стоял, опустив глаза и уставившись в землю, словно давая понять,
что он не намерен вступать и бесполезные пререкания.
- Вы, мистер Оук, - снова заговорила она каким-то необыкновенно
рассудительным и не допускающим возражений тоном, - в лучшем положении, чем
я. У меня нет ни гроша за душой, я живу у тети, просто чтобы не пропасть с
голоду. Я, конечно, образованнее вас - но я вас нисколечко не люблю. Вот вам
все, что касается меня. Ну, а что касается вас, - вы только что обзавелись
фермой, вам, по здравому смыслу, если уж вы задумаете жениться (что вам,
конечно, сейчас ни в коем случае не следует делать), надо жениться на
женщине с деньгами, которая могла бы вложить, капитал в вашу ферму, сделать
ее гораздо более доходной, чем она сейчас.
Габриэль смотрел на нее с нескрываемым восхищением и даже с некоторым
изумлением.
- Так ведь это как раз то, о чем я сам думал, - простодушно признался
ан.
Габриэль обладал некоторым излишеством христианских добродетелей, - его
смирение и избыток честности сильно вредили ему в глазах Батшебы. Она,
по-видимому, никак не ожидала такого признания.
- Тогда зачем же вы приходите беспокоить меня зря? - вскричала она чуть
ли не с возмущением, и щеки ее вспыхнули, и алая краска разлилась по всему
лицу.
- Да вот не могу поступать так, как, казалось бы...
- Нужно?
- Нет, разумно.
- Ну вот вы и признались теперь, мистер Оук! - воскликнула она еще
более заносчива, презрительно качая головой. - И вы думаете, после этого я
могла бы выйти за вас замуж? Ну, уж нет.
- Неправильно вы все толкуете! - не выдержав, вспылил Габриэль. -
Оттого только, что я чистосердечно открылся вам, какие у меня были мысли, а
они у всякого были бы на моем месте, вы вдруг почему-то кипятитесь, вон,
даже все лицо заполыхало, и накидываетесь на меня. И то, что вы для меня не
пара, - тоже вздор! Разговариваете вы, как настоящая леди, все это замечают,
и ваш дядюшка в Уэзербери, слыхать, крупный фермер, такой, что мне за ним
никогда не угнаться. Разрешите мне прийти к вам в гости вечером, или, может
