Томас Гарди. Вдали от обезумевшей толпы - III

328 >

- Не поручился бы я за этакое условное обещание, -  с  оттенком  горечи
отвечал Габриэль. - Это дырявое словечко, совсем как решето.
     - Не говорите так, Габриэль. За последнее время вы  стали  насмешником,
отчего бы это? Мы с  вами  как  будто  поменялись  ролями:  я  стал  молодым
человеком, полным надежд,  а  вы  -  разочарованным  в  жизни  стариком.  Но
все-таки, как по-вашему, сдержит ли женщина обещание... то есть не  обещание
выйти замуж, а даст ли она слово выйти замуж через несколько  лет?  Ведь  вы
лучше меня знаете женщин, - скажите же!
     - Боюсь, вы слишком  высоко  думаете  обо  мне.  Но,  пожалуй,  женщина
сдержит свое слово, коли захочет загладить какую-нибудь обиду.
     - Ну, до этого дело еще не дошло, - но вскоре, может, так оно и  будет,
да, да, будет именно так, - вырвалось у Болдвуда. - Я делал ей  предложение,
и она как будто идет мне навстречу и согласна стать моей женой в  отдаленном
будущем, но с меня и этого достаточно. Разве я могу рассчитывать на большее?
Она вообразила, что женщина может выйти замуж не раньше, чем через семь  лет
после кончины мужа; впрочем, она не совсем уверена в его  смерти,  ведь  его
тело так и не найдено. Может быть, она считается с законом или  с  религией,
но она отказывается говорить об этом. И все-таки она мне обещала... дала мне
понять, что сегодня состоится помолвка.
     - Семь лет... - пробормотал Оук.
     - Нет, нет - ничего подобного! - нетерпеливо прервал его фермер. - Пять
лет, девять месяцев и несколько дней! Прошло уже около пятнадцати месяцев со
дня его смерти. А разве уж так редко дают слово выйти  замуж  через  пять  с
лишним лет?
     -  Да  ведь  срок  очень  уж  долгий,  как  поглядишь.   Не   больно-то
рассчитывайте на такое обещание,  сэр.  Вспомните,  ведь  вы  уже  один  раз
обманулись. Может, она говорит и от чистого сердца, но все-таки...  она  еще
так молода!
     - Обманулся? Никогда! - горячо воскликнул Болдвуд. - В тот раз она  мне
ничего не обещала, а потому и не нарушала своего слова! А уж если  она  даст
мне обещание, то непременно выйдет за меня. Батшеба хозяйка своего слова.

Следующая

328 >

Добро пожаловать в мою электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

Приятного чтения!
health| body| card| Transformers - Venda Motas - Ringe - Bonsai Tree Care - Mysoline