Томас Гарди. Вдали от обезумевшей толпы - ГЛАВА IV

32 >

символом объяснения в любви. Наконец Батшеба решительно повернулась к нему.
     - Нет, - сказала она. - Ничего не получается. Не пойду я за вас замуж.
     - А вы попробуйте.
     - Да я уж и так пробовала представить себе,  пока  думала;  в  каком-то
смысле,  правда,  конечно,  очень  заманчиво  выйти  замуж:  обо  мне  будут
говорить, и, конечно, все будут считать, что я ловко вас обошла,  а  я  буду
торжествовать и все такое. Но вот муж...
     - Что муж?
     - Он всегда будет рядом, как вы говорите... стоит только поднять  глаза
- и он тут...
     - Ну конечно, он будет тут... то есть я, значит.
     - Так вот в этом-то все и дело. Я хочу сказать, что я не  прочь  побыть
невестой на свадьбе, только чтобы потом не было мужа. Ну, а  раз  уж  нельзя
просто так, чтобы покрасоваться, я еще повременю, во всяком случае, пока еще
мне не хочется выходить замуж.
     - Но ведь это просто слушать страшно, что вы говорите.
     Обиженная таким критическим отношением к ее чистосердечному  признанию,
Батшеба отвернулась с видом оскорбленного достоинства.
     - Клянусь чем хотите, честное слово, я даже не могу  себе  представить,
как только молодая девушка может говорить подобные глупости! - вскричал Оук.
- Батшеба, милая, - жалобно продолжал он, - не будьте такой. - И Оук глубоко
вздохнул от всего сердца, так что даже  ветер  пронесся  в  воздухе,  словно
вздохнула сосновая роща. - Ну почему бы вам не пойти за меня, -  умолял  он,
пытаясь приблизиться к ней сбоку, из-за куста.
     - Не могу, - ответила она и попятилась.
     - Но почему же? - повторял он, уже отчаявшись достичь ее и не  двигаясь
с места, но глядя на нее поверх куста.
     - Потому что я не люблю вас.
     - Да... но...
     Она  подавила  зевок,  чуть  заметно,  так,  чтобы  это  не  показалось
невежливым. - Я не люблю вас, - повторила она.
     - А я люблю вас, и если я вам не противен, что ж...
     - О, мистер  Оук!  Какое  благородство!  Вы  же  сами  потом  стали  бы
презирать меня.
     - Никогда! - вскричал Оук с таким жаром, что, казалось, вслед  за  этим
вырвавшимся у него словом он сейчас и сам бросится прямо  через  куст  в  ее
объятия. - Всю жизнь теперь - это уж я наверняка  знаю,  всю  жизнь  я  буду
любить вас, томиться по вас и желать вас, пока не  умру:  -  В  голосе,  его
слышалось глубокое волнение, и его большие загорелые руки заметно дрожали.
     - Конечно,  ужасно  нехорошо  ответить  отказом  на  такое  чувство,  -
промолвила не без огорчения Батшеба,  беспомощно  оглядываясь  по  сторонам,

Следующая

32 >

Добро пожаловать в мою электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

Приятного чтения!
health| body| card| Gitarrackord Och Gitarrskola - Myspace Codes - 123 Juegos .con Diablo - Notaire Testament - Abendmode