Томас Гарди. Вдали от обезумевшей толпы - ВСТУПЛЕНИЕ

2 >

 
     Готовя эту книгу к новому изданию, я  вспомнил,  что  именно  в  главах
романа "Вдали от обезумевшей толпы", в то время как
     он выходил ежемесячно в одном из популярных журналов, я впервые рискнул
упомянуть слово  "Уэссекс",  заимствовав  его  со  страниц  древней  истории
Англии, и придать ему фиктивное значение якобы существующего  ныне  названия
местности,  входившей  некогда  в   древнее   англосаксонское   королевство.
Задуманная мною серия романов в большей степени связана местом  действия,  и
для  того,  чтобы  сохранить  это  впечатление  единства,  требовалось  дать
какое-то определенное представление о территории.  Поскольку  я  видел,  что
площади какого-нибудь одного  графства  недостаточно  для  задуманного  мною
широкого  полотна  и  мне  по  некоторым  соображениям  не  хотелось  давать
вымышленных имен, я откопал это старинное название. Местность,  охватываемая
им, известна довольно  смутно,  и  даже  весьма  образованные  люди  нередко
спрашивали меня - где это, собственно, находится? Однако и читающая публика,
и печать отнеслись вполне  благожелательно  и  моему  причудливому  плану  и
охотно признали допущенный  мною  анахронизм,  позволявший  вообразить  себе
обитаемый Уэссекс, существующий при королеве Виктории; Уэссекс  сегодняшнего
дня,  с  железными   дорогами,   почтой,   Сельскохозяйственными   машинами,
общественными домами призрения,  серными  спичками,  землепашцами,  умеющими
читать и писать, и казенными детскими школами. Но я полагаю, что не ошибусь,
если скажу, что до того, как этот современный Уэссекс  на  месте  теперешних
графств появился в моей повести в 1874 году, его никогда не было и в  помине
ни  в  литературе,  ни  в  разговорах.  И,  встретив  такое  выражение,  как
"уэссекский пахарь" или "уэссекский обычай", всякий  подумал  бы,  что  речь
идет о даених временах - эпохе не позже норманнских завоеваний.
     Мне не приходило в голову,  что  применение  этого  слова  в  изложении
современных событий выйдет за пределы моей хроники. Но оно было очень  скоро
подхвачено, первым применил его ныне уже не существующий журнал "Экзаминер",
который в своем выпуске от 15 июля 1876 года озаглавил одну из своих статей:
"Уэссекский пахарь", причем статья была  посвящена  не  сельскому  хозяйству
англосаксов, а современному положению крестьян в юго-западных графствах.
     С тех пор это название, которое я  приурочивал  к  вехам  и  ландшафтам
наполовину существующего, наполовину выдуманного края, все больше  и  больше

Следующая

2 >

Добро пожаловать в мою электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

Приятного чтения!
health| body| card|