Томас Гарди. Вдали от обезумевшей толпы - ГЛАВА XLVIII
298 >
запрячь ее лошадь в двуколку и, когда все было готово, вернулся сообщить ей
об этом. Батшеба, еще бледная и слабая, уже успела послать за жителем
Бедмута, принесшим эту весть, и он сообщил ей все, что было ему известно.
Теперь Батшеба вряд ли была бы в состоянии править лошадью, как
правила, направляясь в город, и Болдвуд весьма деликатно предложил достать
ей кучера или же отвезти ее в своем фаэтоне, где ей будет удобнее, чем в ее
экипаже. Батшеба мягко отклонила его предложение, и фермер тотчас же
удалился.
Через полчаса она усилием воли овладела собой, села в двуколку и взяла
в руки вожжи, - глядя со стороны, можно было подумать, что ничего не
случилось. Она выбралась из города по извилистой боковой улочке и медленно
поехала по дороге, ничего не замечая вокруг. Уже сгущались сумерки, когда
Батшеба добралась до дому; она молча вышла из экипажа и, бросив вожжи
мальчику, поднялась наверх. Лидди встретила ее на площадке лестницы. Новости
опередили Батшебу на полчаса, и Лидди вопросительно заглянула в глаза
хозяйке. Батшеба не проронила ни слова.
Она вошла к себе в спальню, села у окна и долго-долго напряженно
размышляла; под конец ее окутала темнота, и едва можно было различить
очертания ее фигуры. Кто-то постучался в дверь и вошел в комнату.
- В чем дело, Лидди? - спросила она.
- Мне подумалось, что вам надо бы кое-что для себя достать, -
нерешительно проговорила девушка.
- Что ты хочешь сказать?
- Траурное платье.
- Нет, нет, нет! - живо возразила Батшеба.
- Но ведь нужно что-нибудь сделать для бедного...
- Только не сейчас. Я считаю, что в этом нет надобности.
- Почему же, мэм?
- Потому что он жив.
- Откуда вы это знаете? - с удивлением спросила Лидди.
- Не могу сказать. Но если бы он умер, все было бы по-другому, Лидди...
Я наверняка услыхала бы еще какие-нибудь подробности или нашли бы его тело,
словом, было бы совсем не так, как сейчас... Я совершенно уверена, что он
жив!
Батшеба твердо стояла на своем до понедельника, пока два новых
обстоятельства не поколебали ее уверенность. Во-первых, она прочла краткую
заметку в местной газете, где какой-то писака, со всей очевидностью
устанавливал факт смерти Троя, утонувшего в море; кроме того, там
приводились важные показания молодого Баркера, доктора медицины из Бедмута,
который в письме к редактору утверждал, что он был свидетелем несчастного
