Томас Гарди. Вдали от обезумевшей толпы - ГЛАВА IV

29 >

докладываниями даже и понятия не имеют.)
     Батшебы не было дома. Ясно, это был ее голос.
     - Заходите, прошу вас, мистер Оук.
     - Благодарствую, -  отвечал  Габриэль,  проходя  вслед  за  хозяйкой  к
камину. - Я вот принес ягненочка мисс Эвердин;  я  так  подумал,  может,  ей
будет приятно его выходить; молодые девушки любят с малышами возиться.
     - Что ж, может, она и рада будет, - задумчиво отвечала миссис Херст,  -
но ведь она ко мне только погостить приехала. Да вы подождите  минутку,  она
вот-вот вернется.
     - Что ж, я подожду, - сказал Габриэль, усаживаясь. - Признаться, миссис
Херст, я вовсе не из-за ягненка пришел. Я, знаете,  хотел  спросить  ее,  не
пойдет ли она за меня замуж?
     - Нет, правда?
     - Да. Потому как, если она согласна, я хоть сейчас рад был  бы  на  ней
жениться. Вы вот, должно быть, знаете, не ухаживает ли за  ней  какой-нибудь
другой молодой человек.
     - Дайте-ка хоть подумать, - отвечала миссис  Херст,  тыкая  кочергой  в
угли без всякой надобности. - Ну, да уж что там, ясное дело,  молодых  людей
около нее хватает.  Сами  понимаете,  фермер  Оук,  девчонка  хорошенькая  и
образование отличное получила, одно время она даже в гувернантки  собиралась
поступить, да вот нрав у нее уж больно строптивый. Ну конечно, у себя в доме
я ее молодых людей не встречала, они сюда не показываются, но женскую натуру
сразу видать, я думаю, их у нее добрая дюжина.
     - Плохо мое дело,  -  промолвил  фермер  Оук,  грустно  уставившись  на
трещину в каменном полу. - Я,  конечно,  человек  незаметный,  прямо  скажу,
только на то и надеялся, что я первым буду... Ну, стадо быть, нечего  мне  и
дожидаться, я ведь только за тем и  пришел.  Уж  вы  простите  меня,  миссис
Херст, я, пожалуй, пойду.
     Габриэль успел пройти шагов двести по склону холма, когда сзади до него
донесся крик: "Эй, эй"! - причем голос был гораздо тоньше  и  пронзительней,
чем можно обычно услышать на пастбище. Он обернулся и  увидел,  что  за  ним
бежит какая-то девушка и размахивает над головок белым платком.
     Он остановился. Бегущая фигура быстро приближалась.  Это  была  Батшеба
Эвердин. Габриэль вспыхнул, а у нее щеки так и пылали, но  не  от  волнения,
как потом выяснилось, а от бега.
     -  Фермер  Оук,  я...  -  вымолвила  она,  с  трудом  переводя  дух,  и
остановилась перед ним, полуотвернувшись, прижав  руку  к  боку  и  глядя  в
сторону.
     - Я только что был у вас, - сказал Габриэль, не  дождавшись,  нока  она
договорит.
     - Да, я знаю, - отвечала она, дыша часто и  прерывисто,  как  пойманная

Следующая

29 >

Добро пожаловать в мою электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

Приятного чтения!
health| body| card| 0kd494 - Phoenix Ancient Art - Dish Network - Cheap Travel Guide - Diabetic Diet Free Loss Weight