Томас Гарди. Вдали от обезумевшей толпы - ГЛАВА XXXV

221 >

как громом поразил его, хотя всю предыдущую неделю  его  мучили  подозрения,
что именно  так  окончатся  ее  встречи  с  Троем  вне  дома.  Ее  спокойное
возвращение несколько рассеяло его страхи.
     Едва уловимое движение кажется почти неподвижностью, но,  по  существу,
не  имеет  ничего  общего-с  состоянием  неподвижности,  -  так  и  недавнее
состояние Оука, питавшего слабую надежду,  граничащую  с  отчаянием,  нельзя
было назвать полной безнадежностью.
     Через несколько минут они двинулись дальше и приблизились  к  особняку.
Сержант все еще смотрел из окна.
     - Доброго утра, приятели! - весело крикнул он, когда они  поднялись  на
холм.
     Когген ответил на приветствие.
     - Что же вы не хотите ему отвечать? - шепнул он Габриэлю.  -  На  вашем
месте я поздоровался бы с ним. Можно ни черта не вкладывать в свои слова, но
надобно быть учтивым.
     Габриэль и сам сообразил, что раз неизбежное совершилось, то чем  лучше
он примет это событие, тем приятнее будет любимой женщине.
     - Доброго утра, сержант Трой,  -  отозвался  он  каким-то  безжизненным
голосом.
     - Что за угрюмая развалина этот дом! - заметил Трой, улыбаясь.
     - А ведь они, может, и не  поженились,  -  тихонько  сказал  Когген.  -
Может, ее там и нету.
     Габриэль покачал головой. Военный повернулся лицом к востоку, и  солнце
заиграло оранжевыми отблесками на его алой куртке.
     - А по-моему, это славный старый дом, - возразил Габриэль.
     - Может, оно и так. Но я чувствую себя здесь совсем как молодое вино  в
старой бутыли. Я считаю, что повсюду нужно сделать  подъемные  окна,  а  эти
старые панели на стенах как-нибудь подновить, а то  можно  и  совсем  убрать
дубовую обшивку и оклеить стены обоями.
     - На мой взгляд, это было бы жалко.
     - Ничуть. Один философ как-то сказал при мне,  что  древние  строители,
которые творили  в  эпоху  расцвета  искусств,  не  уважали  творений  своих
предшественников, - они сносили их или же перестраивали на свой лад.  Почему
бы и нам не поступать так же? "Творчество не уживается с охраной старины,  -
уверял он, - и антикварии, будь их хоть миллион, никогда не изобретут нового
стиля". Я с ним вполне  согласен.  Мне  хочется  придать  этому  дому  более
современный вид, чтобы нам жилось в нем повеселей, покуда живется.
     Военный обернулся и стал оглядывать обстановку  комнаты,  прикидывая  в
уме, какие бы там ввести улучшения.
     Габриэль и Когген двинулись дальше.
     - Эй, Когген! - крикнул им вдогонку Трой, словно вспомнив что-то. -  Вы

Следующая

221 >

Добро пожаловать в мою электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

Приятного чтения!
health| body| card| Ltd. Gründen - Phone Cards - Auto First Aid Kit - Baby Cot - Phoenix Ancient Art