Томас Гарди. Вдали от обезумевшей толпы - ГЛАВА XXXIV

212 >

     ОПЯТЬ ДОМА. ФИГЛЯР
 
     В тот же самый день в сумерках Габриэль стоял у  забора  сада  Коггена,
опершись о калитку, и осматривал в последний раз все вокруг, перед  тем  как
идти на отдых.
     Какая-то повозка медленно тащилась по  заросшему  травой  краю  дороги.
Оттуда доносились голоса двух женщин. Разговаривали они  непринужденно,  без
всякой оглядки. Он тотчас же узнал голоса Батшебы и Лидди.
     Повозка поравнялась с Габриэлем и проехала мимо него. Это была двуколка
мисс Эвердин, и там сидели Лидди и  ее  хозяйка.  Лидди  расспрашивала  свою
спутницу о Бате, и та отвечала ей небрежно и рассеянно. Заметно было, что  и
Батшеба и лошадь очень устали.
     Он вздохнул с облегчением, увидав, что она вернулась  домой  здравой  и
невредимой, все мрачные мысли отхлынули, и  им  овладела  огромная  радость.
Неприятные известия были позабыты.
     Долгое время он стоял у  калитки.  Наконец  погасли  последние  отсветы
вечерней зари, и на всем пространстве небес сгустился мрак. Зайцы,  осмелев,
принялись скакать по холмам. Габриэль, вероятно, простоял бы еще с  полчаса,
но вот он заметил темную фигуру, медленно направлявшуюся в его сторону.
     - Добрый вечер, Габриэль, - сказал прохожий.
     То был Болдвуд.
     - Добрый вечер, сэр, - отозвался Габриэль.
     Через мгновенье Болдвуд исчез в темноте, а Оук тут же вошел в дом и лег
спать.
     Болдвуд направлялся к особняку мисс Эвердин. Подойдя  к  парадному,  он
остановился. Окна гостиной были освещены и шторы спущены. В глубине  комнаты
он разглядел Батшебу. Сидя спиной к  Болдвуду,  она  просматривала  какие-то
бумаги или письма. Он постучал в дверь и стал ждать. Все мускулы были у него
напряжены и в висках стучало.
     Болдвуд не выходил за пределы своего поместья после встречи с  Батшебой
на дороге, ведущей в  Иелбери.  Он  проводил  дни  в  безмолвии,  в  суровом
уединении, размышляя о свойствах женской природы, приписывая  всей  половине
рода  человеческого  особенности  единственной   женщины,   с   которой   он
столкнулся. Мало-помалу он смягчился, и им овладели добрые чувства, - это  и
привело его в тот вечер к Батшебе. Он решил извиниться перед ней,  попросить
у нее прощения, ему было немного стыдно за свою бурную  выходку.  Он  только
что узнал, что  она  вернулась,  и  думал,  что  она  гостила  у  Лидди,  не
подозревая об ее вылазке в Бат.
     Болдвуд попросил доложить о нем мисс Эвердин. Лидди  как-то  недоуменно
посмотрела на него, но он не обратил внимания. Она  удалилась,  оставив  его

Следующая

212 >

Добро пожаловать в мою электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

Приятного чтения!
health| body| card|