Томас Гарди. Вдали от обезумевшей толпы - ГЛАВА XXX

187 >

Я терпеть его не могу -  это  всякий  знает.  Да,  -  повторила  своенравная
девушка, - я ненавижу его!
     - Мы знаем, что вы его ненавидите, - отозвалась Лидди, - да и мы тоже.
     - Я страсть как его ненавижу! - выпалила Мэриен.
     - Мэриен!.. До  чего  же  ты  фальшива!  И  у  тебя  хватает  духу  его
бранить!.. - накинулась не нее Батшеба. - Еще нынче утром ты восхищалась им,
превозносила его до небес! Разве не так?
     - Да, мисс, но  ведь  и  вы  его  нахваливали.  Но  он  оказался  сущим
прохвостом, потому и опротивел вам.
     - Никакой он не прохвост! Как ты смеешь мне это  говорить!  Я  не  имею
права его ненавидеть, и ты не имеешь, да и никто  на  свете!..  Но  все  это
глупости! Какое мне дело до него! Решительно никакого! Он мне безразличен, я
не собираюсь его защищать. Но имейте в виду, если кто-нибудь из  вас  скажет
хоть слово против него, мигом уволю!
     Она швырнула письмо на стол и устремилась в гостиную с тяжелым  сердцем
и глазами, полными слез, Лидди побежала за ней.
     - Ах, мисс! - ласково сказала Лидди, глядя с  участием  на  Батшебу,  -
Прошу прощения, мы вас не поняли. Я думала, он вам мил, но теперь вижу,  что
совсем даже наоборот.
     - Закрой дверь, Лидди. Лидди затворила.
     - Люди вечно болтают всякий вздор, мисс, - продолжала она. -  Теперь  я
буду вот как им отвечать: "Да разве такая леди, как мисс Эвердин, может  его
любить!" Так прямо и выложу!
     Батшеба взорвалась:
     - Ах, Лидди, какая ты простушка! И до чего ты  недогадлива!  Где  же  у
тебя глаза? Или ты сама не  женщина?  Светлые  глаза  Лидди  округлились  от
изумления.
     - Да ты прямо ослепла, Лидди! - воскликнула Батшеба  в  порыве  острого
горя. - Ах, я люблю его до безумия, до боли, до  смерти!  Не  пугайся  меня,
хоть, может, я и могу напугать невинную девушку. Подойти поближе, поближе. -
Она обхватила Лидди руками за шею. - Мне надо высказать это  кому-нибудь,  я
прямо истерзалась! Неужели ты меня не знаешь! Как же ты могла поверить,  что
я и впрямь от него отрекаюсь! Боже мой, какая  это  была  гнусная  ложь!  Да
простит мне господь! И разве ты не знаешь, что влюбленной женщине ничего  не
стоит на словах отречься от своей любви?  Ну,  а  теперь  уйди  отсюда,  мне
хочется побыть одной.
     Лидди направилась к двери.
     - Лидди, пойди-ка сюда. Торжественно поклянись мне,  что  он  вовсе  не
ветрогон, что все это лгут про него!
     - Простите, мисс, разве я могу сказать, что он не такой, ежели...
     - Противная девчонка! И у тебя хватает жестокости повторять их слова! У

Следующая

187 >

Добро пожаловать в мою электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

Приятного чтения!
health| body| card| Contabilizar Media Dieta - Dance Dance Revolution Weight Loss - Belly Button Rings - Chicago - игра форекс