Томас Гарди. Вдали от обезумевшей толпы - ГЛАВА XXVIII

177 >

насквозь. В третий раз она увидела эту же саблю не окровавленную, чистую,  в
руке Троя, он держал ее острием вверх (в позиции "оружие подвысь"). Все  это
произошло молниеносно.
     - Ах! - вскрикнула она в ужасе, схватившись за бок. - Вы меня пронзили?
Нет, не пронзили. Что же вы такое сделали?
     - Я не коснулся вас, - невозмутимо ответил Трой.  -  Это  просто  такой
прием. Сабля прошла за вашей спиной. Но вы не боитесь, нет? Потому что, если
вы боитесь, я не могу этого делать. Даю вам слово, что я не только не нанесу
вам ни малейшей царапины, но даже ни разу не задену вас.
     - Мне кажется, я не боюсь. Вы уверены, что не заденете меня?
     - Абсолютно уверен.
     - А сабля у вас очень острая?
     - Да нет, только стойте неподвижно, как статуя. Начинаю.
     И в тот же миг на глазах у Батшебы все кругом  преобразилось.  Слепящие
блики от низких закатных лучей замелькали кругом, наверху,  впереди,  скрыли
из глаз небо, землю - и не осталось ничего, кроме  этих  чудесных,  огненных
спиралей сверкающего клинка Троя, который как будто был сразу везде и нигде.
Эти огненные  вспышки  сопровождались  каким-то  гулом,  похожим  на  свист,
который тоже слышался сразу со всех  сторон.  Словом,  Батшеба  очутилась  в
сверкающем куполе света, наполненном свистом, словно  вокруг  нее  сомкнулся
свод небес, где кружился рой метеоров.
     С тех пор как сабля с широким клинком стала у нас национальным оружием,
никогда искусство владения ей не достигало такой виртуозности, как сегодня в
руках Троя, и никогда еще ему не случалось быть в таком ударе,  как  в  этот
закатный час, среди папоротников, наедине с Батшебой.
     Чтобы воздать должное  изумительной  точности  его  ударов,  можно  без
преувеличения сказать, что, если бы клинок  его  сабли  оставлял  постоянный
след всюду, где он рассекал  воздух,  пространство,  оставшееся  нетронутым,
повторило бы в своих очертаниях точь-в-точь фигуру Батшебы.
     За сверкающими снопами  лучей  этой  aurora  militaris  Батшеба  смутно
различала алый рукав Троя на его  вытянутой  руке,  от  которой,  словно  от
звенящей струны арфы, содрогался и стонал воздух, а дальше  -  самого  Троя,
почти все время лицом к  ней;  только  изредка,  при  выпаде  со  спины,  он
становился к ней вполоборота, но все так же  не  сводил  с  нее  глаз  и,  в
напряженном усилии сжав губы, зорко соразмерял каждый взмах с очертаниями ее
фигуры; но вот движения его стали замедляться, и она начала различать каждое
в отдельности. Свист клинка прекратился, и все кончилось.

Следующая

177 >

Добро пожаловать в мою электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

Приятного чтения!
health| body| card| Sofőr állás - Swiss Chanel Lady - Airport Resources - Dell Part 312-0348 - Bmi Loss Weight