Томас Гарди. Вдали от обезумевшей толпы - ГЛАВА XXVIII
176 >
правых и четыре левых; затем колющие - четыре правых и четыре левых. У
пехоты, на мой взгляд, режущие, и выпад и защита много интереснее чем наши,
но они менее эффектны. У них семь режущих и три колющих. Ну вот это вам для
начала. Теперь наш первый режущий выпад - это как если бы вы сеяли зерно,
вот так. - Батшеба увидела как бы мелькнувшую в воздухе перевернутую радугу,
и рука Троя тут же застыла неподвижно. - Второй - это как если бы вы
забивали кол в землю, вот так. Третий - как серпом. Четвертый - как цепом
молотят. Вот так. То же самое и левые выпады. А колющие - это так: раз, два,
три, четыре - правые; раз, два, три, четыре - левые. - Он повторил их и
спросил: - Хотите еще раз, сначала? Раз, два...
Она тут же прервала его:
- Нет, лучше не надо. На два и четыре это еще ничего, но первый и
третий - ужас как страшно.
- Хорошо, избавлю вас от первых и третьих. Затем идет упражнение на
режущие и колющие - выпады и защиту вместе. - Трой тут же проделал все это.
- Затем на преследование противника. - Он показал и это. - Это все обычные
приемы. У пехоты есть еще два совершенно дьявольских выпада снизу вверх. Но
мы из гуманности не прибегаем к ним. Вот они - три, четыре...
- Как это бесчеловечно! Такая кровожадность!
- Да, это удары насмерть. Ну, а сейчас я покажу вам нечто более
интересное - это будут свободные упражнения, все выпады и режущие и колющие
пехоты и кавалерии, все вместе вперемешку, и с такой молниеносной быстротой,
что тут уже не думаешь о правилах, а только управляешь инстинктом, вернее,
помогаешь ему. Вы мой противник, и единственная разница по сравнению с
настоящей войной в том, что мой удар всякий раз будет миновать вас на
волосок, на два. Но только чур не дергаться, не увертываться ни в коем
случае.
- Не буду, не беспокойтесь, - не дрогнув, отвечала она.
Он показал ей место примерно в ярде от себя. Батшеба с ее смелой
натурой уже начала входить во вкус этой игры, с удовольствием предвкушая
новые, неизведанные ощущения.
Она стала туда, куда ей указал Трой, лицом к нему.
- Сейчас, чтобы проверить, хватит ли у вас смелости выдержать то, что я
собираюсь проделать, я подвергну вас предварительному испытанию.
Он взмахнул саблей, и она только успела увидеть, как острие клинка,
сверкнув, метнулось к ее левому боку, чуть повыше бедра, затем в ту же
секунду выскочило справа, как будто меж ее ребер, по-видимому, пронзив ее
