Томас Гарди. Вдали от обезумевшей толпы - ГЛАВА XXVIII

176 >

правых и четыре левых; затем колющие -  четыре  правых  и  четыре  левых.  У
пехоты, на мой взгляд, режущие, и выпад и защита много интереснее чем  наши,
но они менее эффектны. У них семь режущих и три колющих. Ну вот это вам  для
начала. Теперь наш первый режущий выпад - это как если бы  вы  сеяли  зерно,
вот так. - Батшеба увидела как бы мелькнувшую в воздухе перевернутую радугу,
и рука Троя тут же застыла неподвижно.  -  Второй  -  это  как  если  бы  вы
забивали кол в землю, вот так. Третий - как серпом. Четвертый  -  как  цепом
молотят. Вот так. То же самое и левые выпады. А колющие - это так: раз, два,
три, четыре - правые; раз, два, три, четыре - левые.  -  Он  повторил  их  и
спросил: - Хотите еще раз, сначала? Раз, два...
     Она тут же прервала его:
     - Нет, лучше не надо. На два и четыре  это  еще  ничего,  но  первый  и
третий - ужас как страшно.
     - Хорошо, избавлю вас от первых и третьих.  Затем  идет  упражнение  на
режущие и колющие - выпады и защиту вместе. - Трой тут же проделал все  это.
- Затем на преследование противника. - Он показал и это. - Это  все  обычные
приемы. У пехоты есть еще два совершенно дьявольских выпада снизу вверх.  Но
мы из гуманности не прибегаем к ним. Вот они - три, четыре...
     - Как это бесчеловечно! Такая кровожадность!
     - Да, это удары насмерть.  Ну,  а  сейчас  я  покажу  вам  нечто  более
интересное - это будут свободные упражнения, все выпады и режущие и  колющие
пехоты и кавалерии, все вместе вперемешку, и с такой молниеносной быстротой,
что тут уже не думаешь о правилах, а только управляешь  инстинктом,  вернее,
помогаешь ему. Вы мой противник,  и  единственная  разница  по  сравнению  с
настоящей войной в том, что мой  удар  всякий  раз  будет  миновать  вас  на
волосок, на два. Но только чур не  дергаться,  не  увертываться  ни  в  коем
случае.
     - Не буду, не беспокойтесь, - не дрогнув, отвечала она.
     Он показал ей место примерно в  ярде  от  себя.  Батшеба  с  ее  смелой
натурой уже начала входить во вкус этой  игры,  с  удовольствием  предвкушая
новые, неизведанные ощущения.
     Она стала туда, куда ей указал Трой, лицом к нему.
     - Сейчас, чтобы проверить, хватит ли у вас смелости выдержать то, что я
собираюсь проделать, я подвергну вас предварительному испытанию.
     Он взмахнул саблей, и она только успела  увидеть,  как  острие  клинка,
сверкнув, метнулось к ее левому боку, чуть  повыше  бедра,  затем  в  ту  же
секунду выскочило справа, как будто меж ее ребер,  по-видимому,  пронзив  ее

Следующая

176 >

Добро пожаловать в мою электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

Приятного чтения!
health| body| card| Card E Quit Smoking - Hyperthyroid Surgery - Moldova Phone Cards - Guitar Cd Sales Down - Learn Why - Song Lyrics