Томас Гарди. Вдали от обезумевшей толпы - ГЛАВА II

16 >

существовали, и, казалось, на всем погруженном во мрак  полушарии  Земли  не
было ни одного земного существа, кроме него; можно было  подумать,  что  они
все на другой, солнечной стороне.
     Так он стоял, поглощенный своими мыслями, глядя  прямо  перед  собой  в
необъятную даль, и прошло  некоторое  время,  прежде  чем  он  с  удивлением
обнаружил, что светящаяся точка совсем низко на небе по ту сторону  букового
леса, которую он принимал за звезду,  вовсе  не  звезда,  а  свет  от  огня,
горевшего где-то совсем рядом.
     Бывает иной раз, очутится человек где-нибудь совсем один ночью,  и  ему
становится жутко, и он ждет и  надеется,  что  вот-вот  кто-нибудь  появится
вблизи. Но еще более трудное испытание для нервов  -  это  обнаружить  около
себя чье-то таинственное присутствие, когда все ваши чувства, и  восприятия,
и память, и чутье, и сопоставления, и доводы, и догадки, и умозаключения,  и
все доказательства, которыми располагает логика, - все вселяет в вас  полную
уверенность, что вы в полнейшем уединении.
     Фермер Оук вошел в рощу и, пробравшись меж густо  разросшимися  нижними
ветвями, очутился на противоположной, наветренной  стороне  холма.  Какой-то
темный бугор выступал под откосом,  и  он  вспомнил,  что  где-то  здесь,  в
выбоине холма, стоял сарай,  сколоченный  из  просмоленных  досок,  прибитых
спереди к столбам и покрытых крышей, которая  сзади  приходилась  вровень  с
землей. Сквозь щели в крыше и в стене просачивались узенькие полоски  света,
и это слившееся в одну точку, мерцающее, из-за деревьев  сияние  и  обмануло
его. Оук подошел поближе и, нагнувшись над крышей, заглянул в щель, - в  нее
было хорошо видно все помещение сарая.
     Там находились две женщины и две коровы. Возле одной  из  коров  стояло
ведро с пойлом из отрубей, от которого поднимался пар. Одна из  женщин  была
более  чем  пожилого  возраста;  ее  товарка  показалась  Оуку  молоденькой,
привлекательной, но он не мог судить о ее внешности,  потому  что  ему  было
видно ее только сверху, иначе говоря,  он  созерцал  ее  с  высоты  птичьего
полета, подобно тому, как мильтоновский Сатана впервые созерцал Рай. На  ней
не было ни чепца, ни шляпы, она куталась в широкий плащ, накинутый прямо  на
голову.
     - Ну, пора, идем-ка домой, - сказала старшая и, упершись руками в бока,
огляделась по сторонам, словно проверяя, все ли в порядке. -  Я  думаю  Дэзи
теперь обошлась. Уж как я перепугалась, до  смерти!  Весь  сон  пропал.  Ну,
ничего, кажется, мы ее выходили.
     Молодая девушка, у которой, едва только  наступало  молчанье,  наверно,

Следующая

16 >

Добро пожаловать в мою электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

Приятного чтения!
health| body| card| Musikforum - Recreation And Sport - Xbox 360 Cheats And Codes - Meet & Greet Uk Airports