Томас Гарди. Вдали от обезумевшей толпы - ГЛАВА XXII
138 >
а по общему своему плану похожа была скорей на церковь с притворами. Она не
только повторяла форму соседней приходской церкви, но и соперничала с нею в
давности. Была ли когда-нибудь эта рига одним из многочисленных строений,
относящихся к какому-нибудь монастырю, этого никто не знал: никаких следов
не сохранилось. Просторные приделы по обеим сторонам здания, достаточно
высокие, чтобы мог въехать самый высокий воз, груженный верхом снопами,
соединялось широкими каменными арками, мощными и строгими; в самой их
простоте заключалось величие, которого так часто недостает иным зданиям с
богатой архитектурной отделкой.
Благодаря своему ценному материалу потемневший сумрачный свод из
каштанового дерева с громадными поперечными балками, укрепленный дугами и
диагоналями, отличался тем строгим благородством, какого нет и в помине у
девяти десятых наших современных церквей. По обеим боковым стенам стояли
ряды раздвинутых щитов, а падавшие от них густые тени были прорезаны светом,
льющимся из стрельчатых окон, которые своими пропорциями отвечали высоким
требованиям красоты, а также и правилам вентиляции.
Об этой риге можно было сказать, что она и поныне служила тому же
назначению, для коего была задумана с самого начала, что вряд ли можно
сказать о замках и церквах, близких ей по стилю и такой же давности. В этом
и состояло ее отличие и превосходство над этими двумя характерными
памятниками средневековья, - старая рига воплотила в себе навыки труда,
которые сохранились и до нас не изуродованные временем. Здесь по меньшей
мере замысел древних зодчих полностью совпадал с тем, что вы лицезрели
сейчас. Стоя перед этим старым, посеревшим зданием, вы видели, как оно
служит и ныне, и, представляя себе его прошлое, с удовлетворением
устанавливали непрерывность его службы во все времена, и вас охватывало
чувство гордости, почти благодарности к долговечности создавшей его мысли. И
то, что четыре столетия не смогли доказать, что оно возведено заблуждением,
не внушили ненависти к тому, для чего оно было возведено, не вызвали
никакого отпора, который не оставил бы от него камня на камне, облекало это
непритязательное серое творение древней мысли спокойствием и даже величием,
которые при излишней пытливости ума перестаешь ощущать у его религиозных и
военных собратий. Здесь в кои-то веки средневековье и современность нашли
общий язык. Стрельчатые окна, изъеденные временем каменные своды и арки,
