Томас Гарди. Вдали от обезумевшей толпы - ГЛАВА XXI

133 >

внутри. Верно я говорю, Джозеф?
     - Правильно, полая трубка, - подтвердил Джозеф, - она самая.
     - Да, это, стало быть, тот  самый  инструмент,  -  задумчиво  промолвил
Генери Фрей с невозмутимостью восточного мудреца, которого  не  смущает  бег
времени.
     - Так что  же  вы  стоите  здесь  да  твердите  ваши  "стало  быть"  да
"правильно",  -  взорвалась  Батшеба.  -  Сейчас  же  ступайте  и  приведите
кого-нибудь спасать овец.
     В полной растерянности они разбрелись в разные стороны, чтобы привести,
как им было ведено, кого они  сами  не  знали.  Через  одну-две  минуты  все
скрылись за воротами. Батшеба  осталась  одна  с  подыхающим  на  ее  глазах
стадом.
     - Ни за что не пошлю за ним, ни за что, - решительно сказала она.
     Одна из овец забилась в мучительных судорогах,  вытянулась  и  прыгнула
высоко в воздух. Это был чудовищный прыжок.  Она  тяжело  рухнула  наземь  и
больше не двигалась.
     Батшеба подбежала к ней. Овца была мертвая.
     - О! Что же мне делать? Что делать? - застонала Батшеба, ломая руки.  -
Я не хочу посылать за ним! Не буду!
     Самые энергичные возгласы, выражающие какое-нибудь решение,  не  всегда
совпадают с твердостью принятого решения. К  ним  нередко  прибегают  как  к
подкреплению, чтобы утвердиться в  своем  намерении,  которое  отнюдь  и  не
нуждалось в этом, пока оно само по себе было твердо. Сквозь "нет,  не  хочу"
Батшебы явно прорывалось "да, придется".
     Она вышла за ворота следом за своими работниками и помахала рукой тому,
кто стоял поближе. Это оказался Лейбен.
     - Где живет Оук?
     - В Гнезде, в хижине по ту сторону дола.
     - Берите гнедую кобылу и скачите туда, - скажите, чтобы  он  немедленно
был здесь - что я так велела.
     Толл ринулся вверх на выгон и  через  одну-две  минуты  уже  скакал  на
гнедой кобыле, без седла, без узды, ухватившись обеими  руками  за  веревку,
накинутую ей на шею, и орудуя ею  вместо  поводьев.  Он  быстро  уменьшался,
спускаясь по склону.
     Батшеба следила за ним взглядом. И все остальные тоже. Толл  скакал  по
тропинке через Шестнадцатиакровый выпас, Овечий луг, Среднее поле,  Пустоши,
участок Кэмплл, вот он уже едва заметной точкой мелькнул  на  мосту  и  стал
подниматься по противоположному склону через Родннковую балку и Белый овраг.
Хижина, где временно поселился Габриэль, до того  как  совсем  покинуть  эти
края, выделялась белым пятном среди голубых елей на  противоположном  холме.
Батшеба в нетерпении ходила взад и вперед. Работники  вернулись  на  поле  и

Следующая

133 >

Добро пожаловать в мою электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

Приятного чтения!
health| body| card| Paypal Hosting - Free Articles - Calling Cards - Galeria 3d - Nose Piercing