Кен Кизи. Порою нестерпимо хочется... - Читать...

75 >

плюхаться на свою задницу? Ну-ка помоги кузенам выжать моего братца, пока он
весь не просочился в норы к сусликам. Давай!"
     Он опускает Малыша на землю и с сочувствием наблюдает, как тот пытается
спастись бегством. На губах Хэнка играет улыбка, как  будто  выдающая доброе
сердце,  скрывающееся за  суровой внешностью. "Я  рад,  что старый  Генри не
утопил его в отличие от остального своего помета".
     К этому времени сородичи уже отловили нашего измученного героя и теперь
несут его к дому в  полиэтиленовом  мешке.  Пока  они  пересекают широкую  и
изящно  вписанную  в пейзаж трясину,  наш храбрец умудряется преодолеть свой
страх и постепенно начинает обретать некоторую человеческую форму.
     Дом напоминает  кучу  сваленных бревен,  которые  с  риском  для  жизни
окружающих прикреплены лишь  к  облакам.  В огромную замочную  скважину тоже
вставляют  бревно, поворачивают  его, и дверь подается  внутрь.  На какое-то
мгновение  юный  Леланд различает  сквозь свою прозрачную  оболочку  мрачную
обстановку просторного  холла,  сводами которого  служат древние ели.  Между
стойками опор бродят мастифы, в сами стойки воткнуты обоюдоострые топоры, на
ручках которых висят плащи, сшитые из выделанных овечьих шкур. Потом дверь с
грохотом захлопывается,  гулкое эхо отдается  от  дальних стен, и все  снова
погружается в кромешную тьму.
     Это Зал  Великих Стамперов. Он был  построен  еще во времена  правления
Генри (Стампера) Восьмого, и с  тех пор в его адрес сыпались  проклятия всех
общественных  организаций,  когда-либо  существовавших   на  земле.  Даже  в
жесточайшую засуху здесь слышна капель, сумрак длинных осыпающихся коридоров
пропитан шорохом и плюханьем слепых лягушек. Временами эти звуки прерываются
оглушительным  громом, и  в разверзшемся чреве  дома  исчезают  целые  ветви
клана.
     На  всей  территории  имения установлена  абсолютная  монархия,  и  без
предварительного   одобрения   Великого  Правителя   никто,   включая   даже
кронпринца, и шелохнуться не смеет.  Хэнк выходит вперед из толпы  сородичей
и, сложив руки рупором, вызывает высокопоставленного властелина:
     "Эй!.. Па!"
     Громовые раскаты  прокатываются  по  чернильному  мраку  и, как  волны,
разбиваются о  стены.  Хэнк  издает  еще один  крик, и  на этот раз  вдалеке
показывается свеча, вначале освещающая лишь  птичий профиль, а  затем и весь
наводящий ужас облик Генри Стампера. Он сидит в кресле-качалке  в  ожидании,
когда ему стукнет сто.  Его ястребиный клюв медленно разворачивается на звук

Следующая

75 >

Добро пожаловать в мою электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

Приятного чтения!
health| body| card| Estonia Calling Cards - Female Nipple Piercing - Pakistan Phone Cards - Harry Winston Watches - Coolpix 5700 Gebrauchsanweisung