Кен Кизи. Порою нестерпимо хочется... - Читать...

7 >

видите, мы -- все вот -- и пришли сюда, чтобы ничего  не случилось. Там, где
ваши методы проваливаются, нам приходится браться за дело самим.
     -- Что ты  имеешь  в  виду  "проваливаются",  Флойд? --  Голос все  еще
спокойный,   все  еще  довольно-таки  радушный,   но...   это   тошнотворное
предчувствие беды  поднимается все выше и выше, из живота к легким и сердцу,
как холодное пламя. -- Почему попросту не сказать мне, что случилось?
     --   Боже   милосердный!..  --  Кажется,  в  голове  Ивенрайта   что-то
забрезжило. -- Он  же не знает! Ребята, Джонни Б. Дрэгер, он же  ни хрена не
знает! Как  вам это нравится? Наше  собственное руководство ничего  даже  не
слышало!
     -- Я знаю,  Флойд, что контракты уже подписаны и  готовы. Я слышал, что
комитет  собирался вчера вечером и все были  единодушны... -- Во  рту у него
совсем пересохло -- языки пламени уже  достигли горла, -- о, черт! Не
мог же
Стампер... -- Он сглотнул и, пытаясь сохранять невозмутимый вид, спросил:
--
Хэнк передумал?
     Ивенрайт снова хлопает кулаком по крыше машины:
     -- Да, черт побери, передумал! Он передумал! Он попросту вышвырнул  его
из окна!
     -- Соглашение?
     -- Да, все ваше  вонючее соглашение. Именно  так. Все  наши переговоры,
которыми мы так гордились, -- пшик! -- и нету! Похоже, Дрэгер,  на этот  раз
вы облажались. Вот так-то... -- Ивенрайт трясет головой, гнев уступает место
глубокому  унынию,  словно  он  только  что  сообщил  о  конце света. --  Мы
оказались на том же месте, где были до вашего приезда.
     И  Дрэгер  чувствует, что, несмотря на  свой похоронный  тон,  Ивенрайт
испытывает  удовольствие от происшедшего. "Что  бы тут ни тявкал этот жирный
дурак, он рад  моей неудаче,  --  думает  Дрэгер, -- хотя ему  от этого и не
будет ничего хорошего".
     -- Но почему Стампер передумал? -- спрашивает Дрэгер.
     Ивенрайт прикрывает глаза и качает головой:
     -- Где-то у вас ошибочка вышла.
     --  Странно,  --  бормочет  Дрэгер,  стараясь ничем  не  выдать  своего
беспокойства.  Он  считает, что волнение всегда  надо  скрывать. В  записной
книжке,  которую он хранит в  нагрудном  кармане,  записано:  "Беспокойство,
испытываемое в ситуациях менее значительных, чем пожар или авианалет, только
путает мысли, создает нервотрепку и обычно лишь усугубляет неприятности". Но
в чем же он  ошибся? Дрэгер смотрит  на Ивенрайта. -- Но почему? Он
объяснил
почему?
     Ивенрайта снова захлестывает гнев.
     -- А я ему что, сват? брат? Может,  закадычный друг? С какой  стати  я,

Следующая

7 >

Добро пожаловать в мою электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

Приятного чтения!
health| body| card| Bhutan Phone Cards - Odessa Apartments For Rent