Кен Кизи. Порою нестерпимо хочется... - Читать...

56 >

презрение к окружающим --  молодой  человек  направляется к дымящемуся дому.
Почтальон в  полном  недоумении смотрит ему вслед, понимая  еще  меньше, чем
прежде, когда он стоял на четвереньках. Ветер перебирает  вырванную траву, и
она поблескивает на солнце...
     Музыкальный  автомат пульсирует и булькает.  Армия облаков  скрылась из
виду.  Дрэгеру снится  сон о  маркированной  действительности. Тедди  сквозь
протертый  стакан наблюдает  за  испуганными  лицами  собравшихся.  Ивенрайт
толкает дверь и входит в  бар "Успех и Аристократическая Кухня", намереваясь
пропустить  стаканчик-другой, чтобы  избавиться  от паралича, сковавшего его
конечности, пока  он сидел на этом чертовом стуле с прямой  спинкой и  читал
этот  чертов   преподробнейший  отчет,  составленный  маленькой  профсоюзной
гнидой, -- очень тяжело общаться с этими городскими  хлыщами, читать всю эту
документацию,  вспоминать всех  этих благочестивых людей, стоявших у истоков
лейбористских  игр,  но,  похоже,  всему  этому  надо  учиться,  если хочешь
участвовать...  Но   как  бы  там  ни  было,   надо  выпить,   встряхнуться,
расслабиться за парочкой-другой пива, чтобы доказать этим  ослам, что  Флойд
Ивенрайт,  бывший  игрок  второй  лиги  и  белый  воротничок  из  засранного
городишки Флоренс, не хуже других, в каком бы растреклятом городе они там ни
родились! "Бармен! --  Он с  силой опускает оба  кулака на  стойку. --  Неси
сюда!"
     Ведь и себе надо доказать, что  эти потные руки могут сжиматься в такие
же кулаки, как когда-то.
     В дом на собрание  начинают  съезжаться родственники, и Хэнк смывается,
чтобы  освежиться  перед  очередным  раундом.   Облака   над   домом  Дженни
вытягиваются  в  величественную линию  от  моря до  самой луны,  и ее  обзор
многочисленных мужчин прошлого внезапно прерывается видением Генри Стампера:
руки  в карманах  брезентовых штанов,  зеленые глаза  с  насмешкой смотрят с
лица, которое  он  носил тридцать лет тому назад, -- "Негодяй!" --  упрямые,
насмешливые  глаза, с презрением глядящие на  товары, которые разложены в ее
лавке на ракушечнике.  Она снова  видит,  как он ей подмигивает, слышит  его
смешок  и незабываемый  шепот: "Знаешь,  что  я  думаю?"  И вот из полдюжины
мужчин,  стоявших перед ее  дверью тридцать лет  тому назад, ее обсидианбвые
глаза  останавливаются на  мужественном  лице  Генри Стампера,  и  из  всего
невнятного хора голосов она слышит только его:
     -- Я  думаю,  кто  сможет  совладать  с индеанкой,  тот  справится
и  с

Следующая

56 >

Добро пожаловать в мою электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

Приятного чтения!
health| body| card| Childs Healthy Diet - Zenekarok - A Cure For Hair Loss - Filmer - Single Ukraine Women