Кен Кизи. Порою нестерпимо хочется... - Читать...

39 >

Можете  смотаться на мотоцикле  в Ньюпорт и там  посмотреть -- у  них обычно
есть детали. Я вернусь затемно, оставьте мне лодку  на той стороне. Где  моя
шляпа?
     Хэнк не  отвечает.  Вместо этого  он наклоняется  к  шесту, к  которому
приколочен  ординар, и  проверяет высоту воды.  Солнце  рассыпается  по реке
серебряными  брызгами.  Потом  он  выпрямляется и,  запустив руки  в карманы
джинсов, поворачивается против течения.
     -- Сейчас...  -- Женщина  не  шевелится -- желтый мазок на голубом фоне
реки; Генри занят тем,  что пытается впихнуть кусок пакли в щель, которую он
обнаружил в лодке; маленький  Джо Бен  пошел за  брезентом,  чтобы накрыть в
лодке багаж на случай, если эти беспечные облака разыграются не на шутку.
     -- Сейчас, минутку...
     И только  вихрастая мальчишеская голова виднеется поблизости. Только он
и слышит, что говорит Хэнк. Он  наклоняется к своему взрослому брату -- очки
вспыхивают на весеннем солнце.
     -- Сейчас, минутку...
     -- Что? -- шепотом спрашивает мальчик.
     -- ...я, наверное, поеду с вами.
     -- Ты? -- переспрашивает мальчик. -- Ты?..
     --  Ага, малыш, я думаю, я поеду в город вместе с вами, а не потом. Все
равно мои колеса не в порядке -- а, Генри, ты как на это смотришь?
     Почувствовав суету на пристани, из-под дома внезапно выскакивают гончие
и принимаются лаять.
     -- Я не возражаю, -- отвечает старик и садится в лодку. За ним, опустив
голову, садится  женщина.  Хэнк  отгоняет собак  и  тоже залезает  в  лодку,
которая под  ним сразу  же оседает. Мальчик, окруженный  собаками,  все  еще
стоит на берегу и изумленно смотрит на происходящее.
     -- Ну, сынок? -- Генри щурится от солнца. -- Ты идешь? Черт  бы  побрал
это солнце. Где эта несчастная шляпа?
     Мальчик залезает в лодку и садится на чемодан рядом с матерью.
     -- Кажется, я видел ее под этим ящиком. Позволь, Мира?
     Женщина протягивает  ему шляпу.  Джо Бен притаскивает кусок брезента, и
Хэнк забирает его.
     -- Ну что, Генри? -- спрашивает Хэнк, берясь за весла. -- Поплыли?
     Старик качает головой и сам берет весла. Джо Бен отвязывает  веревку и,
ухватившись за сваю, отталкивает лодку навстречу течению.
     -- До встречи! Пока, Мира. Привет, Ли, будь здоров.
     Генри   оглядывается,   примеряясь,   где   он   должен   пристать   на
противоположном  берегу,  и, сдвинув  шляпу на  глаза,  принимается  грести,
размеренно и сильно.
     Покрытая белыми лепестками река, словно ткань в горошек, лежит ровным и
неподвижным  полотном. Нос лодки рассекает  ее поверхность с шипящим звуком.

Следующая

39 >

Добро пожаловать в мою электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

Приятного чтения!
health| body| card| Juegos Gratis En Linea - International Phone Cards - Togo Phone Cards - Phimose-info:vorhaut & Beschneidung - Hewlett Packard Printer Drivers