Кен Кизи. Порою нестерпимо хочется... - Читать...

2 >

переплетении  металлических балок, укрепленных  песком, глиной  и  бревнами.
Смотри...
     По оконным стеклам бегут потоки дождя. Дождь пронизывает облако желтого
дыма, который струится из замшелой трубы в низко нависшее небо. Небо темнеет
от  дыма, дым светлеет, растворяясь в небе. А за  домом, на волосатой кромке
горного склона, ветер смешивает все оттенки, и  кажется, что  уже  сам склон
струится вверх темно-зеленым дымом.
     На голом  пространстве  берега между домом,  и бормочущей рекой  взад и
вперед носится свора гончих, завывая  от  холода и бессилия, воя и тявкая на
какой-то  предмет,  который то  ныряет, то снова  появляется на  поверхности
воды, но вне их  досягаемости -- он привязан к концу лески, которая 
тянется
из окна второго этажа.
     Подтягивается, делает  паузу и медленно опускается под проливным
дождем
-- это Рука,  обвязанная  за кисть (видишь -- просто человеческая
рука); вот
она  опустилась вниз, туда,  где  невидимый  танцор выделывает  замысловатые
пируэты  для изумленной  публики  (просто  рука  мелькает  над водой)... Для
лающих  собак,  для  мерцающего  дождя,  дыма,  дома,   деревьев  и   людей,
собравшихся на берегу и дерущих глотки: "Стампер! Черт бы тебя  побрал, Хэнк
Стамммпер!"
     Да и для всех остальных, кому не лень смотреть.

     С  востока, там, где шоссе проходит через  горный перевал, где шумят  и
плещут ручьи  и речушки,  по дороге из Юджина  к побережью следует президент
профсоюза Джонатан Бэйли Дрэгер. Он пребывает в каком-то странном  состоянии
-- в основном,  как ему  кажется,  из-за  гриппа, который он  подхватил,  --
ощущение  раздвоенности соединяется  с удивительно ясной головой. Впрочем, и
предстоящий день вызывает у него противоречивые чувства: с одной стороны, он
радуется тому, что уже скоро ему удастся выбраться из этого грязного болота,
а с другой стороны, его приводит в  уныние благотворительный обед, в котором
он  должен  участвовать вместе  с официальным представителем Ваконды Флойдом
Ивенрайтом. Ничего веселого он от него не ожидал -- те несколько раз, что он
встречался с  Ивенрайтом  по  поводу  всей  этой истории  со  Стампером,  не
доставили  ему   никакого  удовольствия.  И  все  равно  он  был  в  хорошем
расположении духа: сегодня  они покончат со  Стампером, да и со всеми делами
по Северо-Западу, и он не скоро  должен будет к ним вернуться. Уже завтра он
сможет двинуться  к югу  и подлечить  свою  чертову  простуду витамином  D в
Калифорнии. Всегда его здесь преследуют простуды. И коленки  болят. Сырость.

Следующая

2 >

Добро пожаловать в мою электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

Приятного чтения!
health| body| card| Russian Faberge Crown - Czcionki - Philippines Calling Card - Hotel Riviera It