Кен Кизи. Порою нестерпимо хочется... - Читать...
12 >
мне казалось, что я все понимаю".
-- Мистер Дрэгер, -- девушка указывает на кресло, -- похоже, вы уже все
знаете.
-- Я хочу спросить -- что случилось, -- говорит он, усаживаясь. -- И
почему.
Она смотрит на свои руки и качает головой.
-- Боюсь, я вам вряд ли что-нибудь смогу объяснить. -- Она поднимает
голову и снова улыбается ему. -- Честное слово, я действительно не знаю
почему. -- Улыбка у нее довольно кривая, но не такая злорадная, как у тех
идиотов на берегу, кривая, но, похоже, она искренне огорчена. И все равно в
ней есть что-то очень милое. Дрэгер и сам удивляется, почему ее ответ
вызывает у него такую ярость, -- наверное, этот чертов грипп! -- сердце
начинает бешено колотиться, голос непроизвольно повышается и переходит на
резкие ноты.
-- Неужели ваш дебил муж не понимает? Я имею в виду опасность -- вести
такое дело без всякой помощи?
Девушка продолжает улыбаться.
-- Вы хотите знать, заботит ли Хэнка, что о нем будут думать в городе,
если он возьмется за это... Вы это хотели узнать, мистер Дрэгер?
-- Правильно. Да. Да, так. Он что, не понимает, что ему грозит, что от
него все, абсолютно все отвернутся?
-- Он рискует гораздо большим. Во-первых, если он возьмется за это, он
может потерять свою жену. Во-вторых, -- расстаться с жизнью.
-- Так в чем же дело?
Девушка внимательно смотрит на Дрэгера и подносит к губам свое пиво.
-- Вы этого никогда не поймете. Вы ищете причину -- одну, две, три... А
причины возникли еще лет двести -- триста тому назад...
-- Чушь! Я хочу знать только одно -- почему он передумал.
-- Но тогда сначала вам надо понять, что его заставило решиться.
-- Решиться на что?
-- На это, мистер Дрэгер.
-- Хорошо. Может быть. У меня теперь масса времени.
Девушка делает еще один глоток, потом закрывает глаза и откидывает
мокрую прядь со лба. И вдруг Дрэгер понимает, что она абсолютно измождена.
Он терпеливо дожидается, когда она откроет глаза. Из туалета, расположенного
поблизости, доносится запах дезинфекции. Пластинка шипит в пропитанных дымом
стенках музыкального автомата:
Я допьяна пью, чтоб забыть про все, Разбита бутылка, как сердце мое, И
все же я помню все.
Девушка открывает глаза и приподнимает манжету, чтобы взглянуть на
часы, затем снова складывает руки на бордовой обложке альбома.
-- Я думаю, мистер Дрэгер, жизнь здесь довольно сильно изменилась. --
"Чушь! Ничего не меняется в мире". -- Нет, не смейтесь, мистер Дрэгер.
